Жанр и авторы «Слова о полку Игореве».
Жанр и авторы «Слова о полку Игореве».
На Руси XII века прекрасно знали поэзию и прозу Европы, чему подтверждением является «Слово о полку Игореве». Итак, если отбросить исторические стереотипы- по жанру «Слово о полку Игореве» это Сирвента (sirventes- по старо-фр. - зависимая, подчиненная). Песнотворец ( trobador- по ст. фр.- сочинитель) сознательно брал за основу написанную ранее другим автором популярную любовную «Песню» -Кансону (cansо- по ст.фр.- «песня») или «Повесть» (как в нашем случае: Абзац №2: «Почнем же, братие, повесть сию от старого Владимира…» ) и «накладывал» на нее свой текст, делая упор не на любовных переживаниях героя, а на моральных и общественно-политических вопросах, призывая власть имущих к войне или -наоборот -к миру и согласию. Сирвента называлась зависимой (подчиненной) по отношению к кансоне, поскольку в сирвенте было принято использовать лирические схемы, тексты и музыку уже существующих и популярных песен. До двух третей дошедших до нашего времени французских сирвент написано на основе ранее существующих произведений. Авторы «клали их на старые напевы».
Точно такое же наложение мы наблюдаем в «Слове», где даже стилистически чувствуется разнородность текста, т.к. там два автора:
Абзац №1: « Не лепо ли ны бяшет, братие, начати старыми словесы «Трудных повестий о полку Игореве» (для) Игоря Святославлича?
Тем самым автор сирвенты прямо указывает, что до написания «Слова» существовало ранее написанное произведение «Трудные повести о полку Игореве» и он собирается воспользоваться этими «старыми словесами», как основой для написания своей сирвенты.
Разные исследователи определяли жанр «Слова», высказывая различные точки зрения: Н.М. Карамзин считал его «отрывком поэмы»; Ф.И. Буслаев – «исторической поэмой с элементами древней мифологии»; М.А. Максимович-«песней»; И.П. Еремин-произведением ораторского искусства»; С.П. Шевырев-«переходом от песни к повести»; А.И. Никофоров- «былиной»; Д.С. Лихачев-«книжным произведением, близким к жанрам народной поэзии- «Плачам» и «Словам».
Я разделяю мнение И.П. Еремина полагавшего, что «Слово»- «произведение ораторского искусства». Несомненно, у автора «Слова» угадываются навыки в произношении перед аудиторией философских «проповедей»- Диатриб и написания Инвектив.
Диатриба ( от гр.diatribe-беседа)- 1). Рассуждение на моральные темы. 2) Гневная обвинительная устная или письменная речь, памфлет, инвектива. (БЭС, М. 1990 г., стр.388)
Присоединяюсь к -бесспорной по определению- позиции Д.С. Лихачева о близости «Слова» к жанрам народной поэзии «Плачам» и «Словам».
Готов согласиться с предположением С.П. Шевырева, считавшего «Слово» «переходом от песни к повести» хотя бы на основании того, что автор сознательно брал за основу прозаическое произведение («Повести о походах Игоревых») и называл свое «Слово» то Песней ( абз. № 1) , то Повестью (абз. №2 ).
Но все три определения в контексте «Слова» это гипонимы (частные случаи) более широкого понятия (гиперонима), которым является для понимания «Слова» термин Сирвенты, как жанра такого литературного произведения. И я сознательно «подставляюсь» для критики, но все-таки употреблю этот термин, т.к. он наиболее полно раскрывает суть исследуемого нами произведения.
Теперь об авторах.
Автором первоосновы –«Трудных повестий о походах Игоревых»- является дядя Игоря Святославовича - человек, в честь которого он и был назван этим именем -Святой русской православной Церкви- Игорь Ольгович Черниговский и писал он эти повести о своих -совместно с братом Всеволодом- неудачных походах в степи половецкие в период до 1115 года ( год смерти их отца- Олега Святославича), т.к. в Сирвенте говорится, что ( абз. № 14): «Тогда- при Ользе ( еще живом!)- Гориславличи (имеются ввиду Игорь и Всеволод-дети Олега) сеяшется и растяшет усобицами, погибащеть жизнь Даждьбожа внука».
Писал Игорь Ольгович эти «Повести» уже значительно позже в период с 1115 до 1127 годов - вот почему половина персоналий «Слова» это князья, жившие и действовавшие в XI- первой четверти XII веков.
Почему я думаю, что автор «Трудных повестей» это все-таки Игорь Ольгович?
Абзац № 9 (продолжение абз. 8, где говориться о разгроме половцев полком Игоря и его брата Всеволода Ольговичей): «Дремлет в поле Ольгово хороброе гнездо».
Т.е. автор «повестей» открытым текстом говорит, что Игорь и Всеволод это дети Олега Святославича- Ольговичи!
И еще одно-правда косвенное- доказательство авторства:
Абзац № 4 : (в котором автор сирвенты вспоминает о сомнительных -с его точки зрения- « талантах» песнопевца (жонглера) Бояна, певшего песни своего господина песнопевца (трубадура) Игоря Ольговича:
«О, Бояне, соловию старого времени... пети было песнь Игореви, того ( ) внуку»
В приложении Д.С. Лихачева к «Слову» («Повести древней Руси», Ленинград, 1983 г.) на стр. 559, написано, что после слова «того» в «Первом издании «Слова» 1800 года и «Екатерининской копии», в скобках написано имя «Ольг». По свидетельству Н.М. Карамзина, этого слова не было в рукописи, и, как можно его понять, оно добавлено издателями «для большей ясности речи»; однако, может быть это была Глосса (разъясняющая помета писца) на полях рукописи, и издатели добросовестно внесли ее в текст :
«Дано было петь ( Бояну) песнь Игореви,-того (который Ольг-Ольгов),- теперь ( Боян) мог бы спеть эту песнь внуку (Ольга)»
Или, в современной стилистике, технический (не поэтический!) перевод:
Боян – песнопевец (жонглер) песнотворца (трубадура) Игоря Ольговича- пел его песнь. Теперь мог бы спеть эту песнь внуку (Ольга)- Игорю Святославичу…
Песнопевец (по ст. фр. жонглер) должен был уметь помимо сочинительства, пения, игры на многих музыкальных инструментах,- еще и жонглировать предметами, ходить по канату, прыгать через кольца, водить дрессированное животное, манипулировать марионеткой и знать … историю Троянской войны. Вот почему, когда автор «Слова…» говорит, что Боян (Аб. № 4): «Рыщя в тропу Трояню чрез поля на горы».
То он подразумевает, что у этого незадачливого «скомороха» и «знатока троянской войны» все песни «через пень на колоду».
В конце сирвенты- согласно канону- автор должен был указать свое имя и имя автора первоосновы. В «Слове» это тоже сделано.
В абзаце № 46 ( всего в «Слове» 51 абзац) сказано:
«Рек Боян Их Оды на Святославля-песнотворца старого времени,- Ярославля Ольгова коганя хоти…»
Академический перевод этого абзаца Д.С. Лихачевым:
« Сказали Боян и Ходына, Святославовы песнотворцы старого времени Ярослава, Олега-князя любимцы» («Повести Древней Руси», Ленинград, 1983 г. стр. 411)
Для начала:
-Боян не был песнотворцем (трубадуром), он был песнопевцем (жонглером);
-Ходына – это вообще какой-то «поручик Киже» из XII века.
-Святослав, на смерти которого сложил Оду (некролог) Игорь Ольгович, – песнотворец в единственном числе;
-Из контекста следует, что Боян неоднократно цитировал эту Оду Игоря Ольговича, автор сирвенты повторяет ее в «Слове», заменив имя Святослав ( как в некрологе Игоря) на Игорь ( уже в честь самого автора Оды).
Уместен вопрос: «Почему автор сирвенты применяет родительный падеж множественного числа «Их», вместо родительного падежа единственного числа «Его»? Это связано с традицией обращаться к уважаемому лицу во множественном числе «Вы», а не в единственном «Ты». Тогда родительный падеж «Ты» ( кого-«Его»). Родительный падеж «Вы» ( кого –«Их»). Или- для простоты понимания: «Их величества».
Ведь Игорь Ольгович- после смерти брата Всеволода- стал Великим князем Киевским (Их величеством), а после убиения киевской чернью в 1147 году причислен- наравне с Борисом и Глебом- к лику Святых- небесных покровителей Земли Русской. По моему мнению, Церковь отметила таким образом не только его подвиг страстотерпца, но и его литературный подвиг, т.к. Игорь – по моему мнению- это великий поэт и писатель. В Православии была такая традиция и к лику Святых -например- был причислен художник Андрей Рублев!
Есть еще одна транскрипция этого абзаца, приведенная И.П. Ереминым ( «Художественная проза Киевской Руси XI-XIII веков» Гослитиздат, М. 1957 г.) :
«Рек Боян и ходы на Святославля-песнотворца старого времени Ярославля Ольгова Коганя Хоти…»; , что переводится, как «Сказал Боян, песнотворец старого времени Ярославова и Олегова…»
Разберем этот перевод:
-Боян не был песнотворцем, он был песнопевцем;
-Святослав- песнопевец, в честь которого сложил свою Оду ( некролог) песнопевец Игорь Ольгович, вообще куда-то подевался из перевода!
-каган Олег- любимец Ярослава и автор «Слова о полку Игореве» также «потерял свою аутентичность» и превратился в неизвестного нам Олега, через запятую после такого-же неизвестного Ярослава. А это на самом деле этой строчкой автор указывает свое имя и имя своего отца, что автоматически выводит нас на Олега Ярославича- сына Ярослава Осмомысла.
Мой поэтический перевод этого абзаца:
Не раз цитировать Боян
Их -Игоря Святого- Оды
на смерть поэта Святослава.
Свое инкогнито для вас приоткрывая
любимец Ярослава князь Олег
во след Бояну здесь их повторит,
сменив лишь имя «Святослав»- на «Игорь»:
«Тяжко ти головы кроме плечу,
Зло ти телу кроме головы-
руской земли без Игоря».
Что интересно- князь (каган) Олег Ярославич - автор «Слова о полку Игореве»- любитель «ребусов» и тем самым невольно «заставляет» переводчика текста вместо одного авторского слова использовать два, а то и три слова-амонима.
( Амонимы-одинаково звучащие, но имеющие разные корни и поэтому имеющие разный смысл слова). Так Олег, используя слово каган ( коган) ( князь в переводе Д.С. Лихачева), одновременно подразумевает использование слова «когнито» ( открытие имени и положения в обществе). Для того, чтобы убедиться- достаточно вспомнить слово «инкогнито» ( сокрытие своего имени и положения). Амонимы приходиться применить и при переводе слова «хоти». Это и «любимец» (в переводе Д.С. Лихачева) и слово «желаю». Т.е. нужно опять для перевода одного слова использовать два! Кстати, уже полисимичные (скрытые) амонимы «заложены» автором и в отчестве «Ольг». Так, «Ольга» приходиться переводить и как «Ольгович» ( Игорь Ольгович), так и «внук Ольгов» ( Игорь Святославич). Кроме упомянутых мною примеров, автор использует такой прием еще в трех или четырех случаях по тексту «Слова» (примеры я не привожу дабы не отвлекать от основной темы автореферата). Таким образом – этот его «фирменный» прием может помочь с идентификацией других произведений Олега Ярославича.
Будущий песнопевец и автор «Слова о полку Игореве» Олег (1159 г.р.) появился на свет, как «плод любви» галицкого князя Ярослава Осмомысла и Анастасии «хазарки», исповедующей иудаизм и проживавшей в торговом квартале города Галича. На тот момент 30 летний Ярослав (1130-1187 г.), уже несколько лет правил в своем княжестве после смерти отца (в 1153 году) и слыл одним из самых мудрых и богатых правителей Руси, за что и получил прозвище «Осьмомысл» ( Осмысленный). Он был книжником и «исправителем» церковных книг, хвалимым в летописях за богобоязненность, красноречие и способность мирить соседей, давая им дельные советы. Его отец -Владимир Володарьевич,- отличался теми же завидными качествами и передал сыну пожалуй самое процветающее государство в Юго-Западной Руси. Ярослав не посрамил отца и преумножил его славу и богатство, завоевав Молдавию и Придунайские земли. Князь был женат с 1150 года на дочери основателя Москвы князя Юрия Владимировича Долгорукого Ольге Юрьевне и имел от нее четверых детей. Брак был династическим и явно тяготил его, но -пока был жив тесть,- Ярославу приходилось мириться со строптивой и надменной женой. Но в 1157 году Юрий Долгорукий, ставший к этому времени правителем киевского княжества, скоропостижно скончался (был отравлен). Ярослав мог «выдохнуть» и почти сразу завел себе «попадью» (уничижительное простонародное прозвище для содержанок) Анастасию. Вскоре она родила ему сына, названного Олегом. У Ярослава к этому времени уже подрастал сын и законный наследник престола Владимир (1151 г.р.). У ребенка с ранних лет проявились худшие черты наследственных пороков материнского рода, но Ольга Юрьевна, беззаветно его любившая и выполняющая любые его капризы, словно не замечала этого. В результате она и будущий сват княжича- князь Роман Мстиславич, всячески потакавший его порокам, вырастили из Владимира ленивого и беспутного малого, единственно, что у него было с избытком, так это спеси и самомнения. С возрастом Владимир пристрастился к вину и к женщинам, не отличался ни умом, ни желанием чему-либо учиться. Отец его не любил и трижды прогонял из княжества за беспутство со всем его потомством (1167 году Владимир женился на Болеславе -дочери черниговского князя Святослава Всеволодовича и она родила ему двоих сыновей). Своим наследником и приемником Ярослав хотел видеть внебрачного, но любимого сына Олега, отличавшегося умом, государственной зрелостью и тягой к книжным премудростям. Возможно- последний талант он получил не только от Ярослава, но и от своего предка по мужской линии - короля венгерского Коломана Книжника (внука Ярослава Мудрого). Олег фактически был отлучен от дома. Родился в Путивле, затем в 1160 году был захвачен в заложники князем Туровским Юрием Ярославичем ( из князей Владимиро-Волынских), который таким образом «обезопасил» себя от притязаний на его стол со стороны Ярослава и его союзников. Впрочем, к юному княжичу Юрий, а затем ставший князем его сын Иван, относились весьма благосклонно. Наставником и учителем юного княжича они сделали Святителя Кирилла -епископа Туровского (1159-1187 гг.) «Златоуста, паче всех воссиявшего на Руси». В княжеском детинце, где жил Олег, он рано научившийся читать и писать. Там же мальчик познакомился с образцами западно-европейской литературы и поэзии. Епископ Кирилл заметил у Олега «искру божию» и надеялся, что тот с годами станет священником. Он наставлял его не только как пастырь- отрока, но как будущего своего приемника, формируя мировозрение мальчика и знакомя с формами и жанрами традиционной церковной словесности: «Словами», «Поучениями», «Диатрибами», «Инвективами» и т.д.
Спустя годы Ярославу удалось договориться с Туровским князем и привезти двенадцатилетнего подростка домой, но после известных событий-сожжения его матери «колдуньи» Настаськи (прекрасной Анастасии- возлюбленной Ярослава Осмомысла, послужившей прообразом Ярославны из «Слова о полку Игореве»),- и взятия Олега под стражу, счел за благо сразу после его освобождения отправить сына в Хазарию, где тот, благодаря статусу его матери из рода Коэнов, стал каганом Хазарского каганата.
Это была его синекура, т.е. должность приносящая определенный доход, но не обременительная с точки зрения обязанностей. Он пристрастился к наукам и философии, много читал и общался с умнейшими людьми того времени- благо, у него было время и возможности.
Отсылая любимого сына на Волгу, Ярослав Владимирович тем самым уберегал его от козней своей жены Ольги Юрьевны, видевшей в Олеге соперника ее сыну Владимиру и настроившей против молодого князя-бастарда и его матери как бояр и дружину, так и купечество галицкого княжества. Ее козни привели к тому, что в 1173 году Анастасию схватили и сожгли на площади как ведьму. Ярослав не простил Ольге этого злодеяния и фактически объявил охоту на свою законную супругу. Она вынуждена была бежать и прятаться от мужа, переезжая с места на место вместе с семьей сына Владимира в поисках приюта и убежища. В частности- 8 месяцев провела в Польше, два года в Путивле у своего зятя Игоря Святославича. Ярослава Осмомысла боялись (князья: Роман Мстиславович Владимиро-Волынский, Ингварь Ярославич Дорогобужский, Давид Ростиславич Смоленский и даже родной брат Ольги Юрьевны- Всеволод Юрьевич Суздальский) и, опасаясь его гнева, не рисковали даже на время предоставить изгнанникам убежище в своих княжествах. Только перед смертью в 1181 году Всеволод Юрьевич принял и достойно упокоил свою сестру. Перед кончиной она покаялась в грехах и приняла монашеский подстриг. Ярослав Осмомысл на шесть лет пережил свою законную супругу и скончался в 1187 году, объявив наследником Олега. Но в 1188 году бояре устроили заговор ( Великую замятню) и прогнали молодого князя. Призвали и почти сразу избавились от другого сына Ярослава- Владимира Ярославича, затем от закулисного интригана князя Романа Мстиславича. Потом в Галицкое княжество пришли венгры, которых призвал беглый Владимир Ярославич. Следующие двенадцать лет стали для княжества трагическими: князья и правители менялись как перчатки. Оно переходило из рук в руки, то к венграм, то к полякам, подвергалось бесконечным набегам и разорению. За всеми этими трагедиями стояли Фридрих Барбаросса, поляки, венгры, византийцы. Но это отдельный рассказ, а нас в первую очередь интересует литературное творчество Олега- так блестяще начавшееся и прерванное столь внезапно. Невольно приходит на ум, что Олег, выдающийся во всех отношениях человек, не мог ни «отметился» в истории и после 1188 года. Олег « отметился», да еще как – он вошел в мировую историю как… Чингисхан- создатель универсальных законов общежития народов Евразийского континента- «Ясы Чингисхана».
Но я несколько отвлекся. Самым загадочным местом «Слова о полку Игореве» является Альба ( поэтический жанр у Трубадуров) «Плачь Ярославны». Смею предположить, что героиня это Анастасия (мать автора), названная в поэме по имени гражданского мужа- Ярославной. Почему она -беременная -«плачет» в Путивле, а – не скажем,- в одном из городов галицкого княжества? Вспомним, что законная жена Ярослава вела себя по отношению к «наложнице» своего мужа весьма агрессивно. Уходя в поход на Дунай, Ярослав «отослал» свою гражданскую жену подальше от козней супруги к лояльным по отношению к нему «бедным» родственникам (скорее всего подкидывал им деньжат). А что делал на Дунае сам Ярослав? О, дел у него хватало! Начиная с 1153 г., он предпринял несколько походов в эти места, завоевал, а потом «удерживал» так называемый «залозный» путь по Дунаю (т.е. фактически мог влиять на прохождение судов по этой исключительной по важности для Европы судоходной магистрали), у него был там даже свой городок -Малый Галич. «Держал» он и сухопутный древний «королевский» путь из Азии в Европу. Вот этот период походов князя Ярослава и описывается в «Слове о полку Игореве». Вот почему в «Плаче» Анастасия Ярославна не упоминает имени своего ушедшего в поход князя. Он значится просто как «Лада» (Любимый). Понятно, почему на него и его воинов сыплется рой хунских (хунгарских- венгерских) стрел, почему Ярослава умоляет о помощи Дунай и Днепр, а не Дон- куда ушел со своими полками Игорь Святославович.
Теперь я хочу пояснить: почему для сокрытия уже своей Лады Ярослав выбрал именно Путивль. Когда Ярослав взял в жены Ольгу Юрьевну, ее сводная сестра почти в тоже время была выдана замуж за Олега Святославича- сына Черниговского князя. Сестры были от разных матерей и поэтому у них не было особо теплых отношений. Ольга- дочь византийской принцессы Елены, - вела себя надменно и с «бедной родственницей» не общалась. Вот почему Ярослав «прятал» свою Ладу у обиженных родственников в Путивле -там вечно кто-то «отирался» в этом потаенном городке на краю Черниговского княжества. Не избежала этой участи и сама Ольга Юрьевна в середине семидесятых, скрываясь- как вы помните- в течение двух лет вместе с семьей сына в Путивле у своего зятя Игоря Святославовича (женившегося в 1170 г. на ее дочери Евфросинье) от мести всесильного мужа. Достаточно сказать, что Ярослав назначил цену в 3000 гривен серебра тому, кто захватит Ольгу с сыном Владимиром и доставит их Галич.
Теперь мы должны понять: почему так яростно и с таким полемическим задором выступил на защиту попавшего в плен Игоря автор «Слова о полку Игореве»? Да очень просто: Олег и Игорь были близкими родственниками! Олег был сводным братом жены Игоря Евфросиньи и-соответственно,- шурином Игоря. Тем более, что это Игорь Святославич был еще и сватом Олега, когда он сватался к дочери Друцкого князя Глеба Рогволодовича. В свое время (1158 г.) Святослав Ольгович Черниговский- отец Игоря- помог Друцкому князю отстоять свой удел от посягательств Менских князей, захвативших его вотчину. Глеб Рогволодович помнил добро и поддерживал дружбу с соседями. Игорь был желанным гостем а его сватовство - весьма успешным.
Но почему автор «Слова…» так отстраненно обращается к отцу и призывает его – Ярослава Осмомысла, - к действию по вызволению Игоря,- словно он не родной, сторонний человек? Это такой литературный прием. Я думаю, что Олег, когда писал «Слово», скрывал свое имя. Дело было в том, что занятие поэтическим творчеством- в отличии от Франции, где каждый третий трубадур был графского, либо даже королевского достоинства,- считалось на Руси уделом плебеев- песнопевцев (скоморохов).
Вторым фактором «инкогнито» автора, являлось то, что Евфросинья уже обращалась к отцу за материальной помощью по вызволению мужа и он ей отказал. Причина крылась в том, что Игорь Святославович в свое время участвовал в коалиции князей, захвативших Киев и свергнувших приятеля Ярослава Осмомысла Мстислава Изяславича, «поставив» на его место брата Ольги Юрьевны - Глеба. Ярослав был в гневе и даже послал свою дружину на помощь изгнанному правителю. Вскоре Игорь был замешан еще в одной, направленной против Ярослава коалиции: он выступил на стороне Андрея Боголюбского, целью которого было освобождение Всеволода Юрьевича (будущего Всеволода Большое гнездо), ставшего «заложником» в большой игре по овладению киевским престолом. И опять он выступил против интересов тестя. Были и другие антиярославские коалиции, в которых участвовал Игорь. Так что отношения их были весьма натянутыми.
И, наконец, третьим фактором и самым главным - являлось то, что Олег являлся каганом Хазарии , так -что «светиться» ему точно не хотелось.
Евфросинья, зная что Олег имеет влияние на отца, обратилась к нему с просьбой о помощи. Но идти на открытый конфликт с Ярославом Осмомыслом брату не хотелось. Олег нашел другой способ воздействовал на весьма строптивого князя: обратился к нему в сирвенте, да еще «инкогнито», скрываясь за образом «народного трибуна». Олег действовал тонко, с выдумкой. Он как никто знал силу слова. Чтобы «разжалобить» Ярослава Владимировича, «напомнил» в сирвенте о том, как его самого ждала из странствий в дунайских степях несравненная Анастасия Ярославна. Теперь страдала его (Ярослава) дочь, ожидавшая возвращения мужа из плена. (Правда великовозрастная Евфросинья -мать шестерых детей, как-то не «тянет»-согласитесь,- на страдалицу по попавшего в плен на Дону великовозрастному «Ладе»).
Но мог ли отец не понять кто скрывается под личиной «народного трибуна»? Ярославу не составляло труда разгадать загадку: талантливых литераторов, тем более знакомых с западными поэтическими образцами и литературными приемами, используемыми – в частности- провансальскими трубадурами, на Руси было мало- может быть вообще один такой! И отец это знал. Тем более автор оставил своеобразные «маркеры», по которым можно было разгадать, кто скрывается под этим «инкогнито». Например, только Олег мог знать о перипетиях Дунайских походов Ярослава в 50-х гг. О том, как в Путивле ждала его из возвращения находящаяся на сносях Ярославна- его «Дульсинея Тобосская» и «колдунья», заклинающая Солнце, Море, Ветры и Реки (Дон, Днепр) защитить ее «Ладу» от погибели. Там же отцу посылался своеобразный привет от снохи- Глебовны с сообщением, что у них в семье все мирно и ладно.
Уместен еще один вопрос: « Где Олег писал «Слово о полку Игореве»? Вполне возможно, что в Друцком княжестве, где он в тот момент проживал месте с семьей или в Турове под крылом своего наставника епископа Кирилла Туровского (+1188 г.) , тем более, что в XVIII веке, когда «всплыло» «Слово о полку Игореве» «цепочка следов» вела в Москву из только что присоединенной после раздела Польши Беларуси.
Теперь выясним: « А дошло ли в XII веке сие послание до русского народа?» Вопрос не праздный. Если «Слово» готовилось только для того, чтобы Ярослав Осмомысл дал денег на выкуп Игоря, то послание- мягко выражаясь,- опоздало. Его сила была в быстроте написания: «Утром- в газете, вечером- в куплете!» Игорь своим бегством спутал Олегу все карты: в апреле 1185 года он отправляется в поход, а в 1186 года был уже дома! Ох, как был раздосадован Олег! Его гениальное послание в одно мгновение оказалась не актуальным, ее популяризация на тот момент могла вызвать только недоумение и насмешки. Скорее всего Олегу пришлось посылать гонцов, чтобы перехватить «Слово», предназначенное для публичного прочтения. Позора каким-то образом удалось избежать, но рукопись до поры-до времени легла «под сукно». А как же абзац с бегством Игоря из плена и его приезд в стольный град Киев? Олег -таки,- дописал «Слово! Но дописал его… уже будучи действующим правителем Галицкого княжества. Случилось это сразу после смерти отца- Ярослава Осмомысла в 1187 г. Олег, правил в княжестве менее года, но у него все-таки было время заняться тем, чем он дорожил более всего на свете- литературным трудом над окончанием и сбережением своего поэтического шедевра. Олег добавил в «Слово» абзац с бегством Игоря из плена, а также описал его триумфальный въезд в Киев. Там же- по обычаям авторов сирвенты,- он со спокойной совестью указал имена автора «первоисточника» и свое имя, как автора «Слова о полку Игореве», не забыл упомянуть жонглера Бояна! Олег отправил рукопись своей жене в Друцк на сохранение. «Вспыла» она только в конце восемнадцатого века… в полоцкой Консистории иезуитов. Но это тема отдельного расследования. Настоящими «находчиками» «Слова»- по моему мнению- был вовсе не гр. Мусин-Пушкин, а поэт Михаил Матвеевич Херасков ( его мать урожденная княжна Анна Друцкая-Соколинская) и отставной драгунский капитан великого княжества Литовского (ставший со временем католическим кардиналом, архиепископом и главой католической паствы Российской Империи)- Станислав Богуш -Сестренцевич.
Первоначальные списки «Слова…» (без абзаца с «бегством из плена и возвращения» Игоря Святославича, строф с указанием авторства) все-таки разошлись по Руси. Это произведение вошло в поэтическое сознание народа, стало его величайшим достоянием. (Вот, подчас, каким прихотливым образом питается подземный поток русской поэзии!) Имена Св. Игоря Ольговича, Олега Ярославича, как авторов «Повестей» и «Слова», было сокрыты на века.
Оставил ли Олег после себя потомство? В 2009 году на территории Друцкого городища силами Института истории Национальной академии наук Беларуси проводились раскопки древнего кургана и было сделано сенсационное открытие: в XII веке здесь было погребено 38 человек. Дальнейшие исследования показали, что они захоронены в один день. Одного из погибших похоронили по православным обычаям, остальных - с соблюдением языческих традиций. По центру кургана-«скудельницы», в самой глубокой ее части лежали останки мальчика-христианина лет 6-8 от роду. Скорее всего он принадлежал к княжескому роду правившей в Друцке династии Глебовичей. На мысль, что это тело княжича, наталкивает закрывавшая тело плита из розоватого песчаника, стилизованная под щит с закругленными краями и рельефным выпуклым гребнем посередине. Плита покоилась на двух, выполненных из того же материала подставках. Вторая, более грубо выполненная и уже без подставок плита закрывала тело взрослого мужчины- скорее всего наставника княжича или приближенного слуги. Аналогичные по материалу, форме и рельефному декору могильные плиты использовались при захоронении княжеских особ в XII веке в Галицко-Волынском княжестве, причем они доставлялись туда прямиком из Византии! На плите, находящейся ныне в музее г. Витебска, было обнаружено процарапанное изображение двузубца с крестом над ним. Такие знаки могли принадлежать только князьям из рода Рюриковичей, каким-то образом связанных с Тмутараканским княжеством и Хазарией! Рядом с телом мальчика лежали останки воинов, рост некоторых из них достигал 2-х метров. Кости почти всех скелетов разрублены, у двоих обнаружены застрявшие в телах стрелы. О высоком социальном статусе погребенных воинов говорят остатки одежды и воротников, вытканных золотой нитью с чудом сохранившимся византийским орнаментом. Там же были найдены позолоченные и посеребренные пуговицы. Помимо воинов в захоронении были погребены слуги и рабы. Кто был при жизни этот ребенок? Смею предположить, что это Мстислав Ольгович- сын Олега Ярославича. Он сменил своего отца на «должности» кагана Хазарии, но умер в семи-восьмилетнем возрасте ( скорее всего-отравлен). По обычаям кипчаков-хазар вместе с умершим каганом умершвлялся его наставник ( кундур- каган), охрана, а также слуги и рабы.
Но Олег все-таки оставил свой след в истории Беларуси: потомки его дочери- князья Острожские и Друцкие- процветали в Галицко-Волынском княжестве (затем королевстве), Великом Княжестве Литовском и Российской Империи.
До трети площади Галицко-Волынского княжества занимали земли, расположенные теперь на территории современной Беларуси (городище Друцка- в Шкловском районе Витебской области, Полоцк- районный центр Витебской области, Туров- Житковический район Гомельской области). Учитывая, что Олег воспитывался в Турове, был женат на княжне Друцкой и его потомки это князья Острожские и Друцкие, то автора «Слова»-наряду со Святителем Кириллом,- можно с полным основанием назвать основоположником белорусской литературы, одним из первых и величайших ее представителей !
P. S. Если предположить, что Олег Ярославич это все-таки Чингисхан, но его единственный сын был отравлен, то кто такие «Чингизиты»? Это дети его сводного брата Владимира. Как я писал ранее- Галицкое княжество после изгнания и отравления Олега ( Олег Ярославича пытались отравить, но благодаря традиции, перенятой от правителей Боспорского царства и князей Тмуторокани принимать яды в целях профилактики, ему удалось выжить) превратилось в арену борьбы венгерских королей, польских князей, Фридриха Барбароссы с одной стороны и русских князей: Романа Великого, Черниговских князей, за овладение этим княжеством. Дети несчастного Владимира потеряли свой удел и были вынуждены скитаться в изгнании пока их не призвал к себе в Хазарию дядя Олег -Чингизхан ( Чизес- каган. Если кому интересно- наберите в «Гугле» запрос на анг. слово « Чизес». Это и «наставник» и «мудрец» и даже…Иисус). Первым деянием Чингизитов после овладения всем волжским торговым маршрутом и разгромом булгарского царства на Волге, был поход на Запад дабы отстоять независимость Галицкого княжества и наказать виновных за его разграбление. Весной 1241 года «татаро-монголы» совершили поход в Пруссию и Венгрию. Польский князь Генрих, германские рыцари северной марки, тамплиеры провинции Риги пали в сражении под городом Легницы в Польше от рук Батыя (Бориса Владимировича). Неделей позже «татаро-монголы» разбили армию венгерского короля у селения Мохи в Карпатах. Победители преследовали беглецов до берегов Адриатики. Таким образом- создание «Золотой Орды», как правоприемницы Хазарского каганата, и походы на Запад были нашим «ответом Чемберлену» на угрозу латинизации и окатоличивания восточных русских княжеств и половцев причерноморских степей ( есть факты!) Именно «Золотая орда» с ее поощрением православия на Руси, стремлением «усмирить» непокорных князей и централизации власти, положила основу создания мощного русского государства.
Точно такое же наложение мы наблюдаем в «Слове», где даже стилистически чувствуется разнородность текста, т.к. там два автора:
Абзац №1: « Не лепо ли ны бяшет, братие, начати старыми словесы «Трудных повестий о полку Игореве» (для) Игоря Святославлича?
Тем самым автор сирвенты прямо указывает, что до написания «Слова» существовало ранее написанное произведение «Трудные повести о полку Игореве» и он собирается воспользоваться этими «старыми словесами», как основой для написания своей сирвенты.
Разные исследователи определяли жанр «Слова», высказывая различные точки зрения: Н.М. Карамзин считал его «отрывком поэмы»; Ф.И. Буслаев – «исторической поэмой с элементами древней мифологии»; М.А. Максимович-«песней»; И.П. Еремин-произведением ораторского искусства»; С.П. Шевырев-«переходом от песни к повести»; А.И. Никофоров- «былиной»; Д.С. Лихачев-«книжным произведением, близким к жанрам народной поэзии- «Плачам» и «Словам».
Я разделяю мнение И.П. Еремина полагавшего, что «Слово»- «произведение ораторского искусства». Несомненно, у автора «Слова» угадываются навыки в произношении перед аудиторией философских «проповедей»- Диатриб и написания Инвектив.
Диатриба ( от гр.diatribe-беседа)- 1). Рассуждение на моральные темы. 2) Гневная обвинительная устная или письменная речь, памфлет, инвектива. (БЭС, М. 1990 г., стр.388)
Присоединяюсь к -бесспорной по определению- позиции Д.С. Лихачева о близости «Слова» к жанрам народной поэзии «Плачам» и «Словам».
Готов согласиться с предположением С.П. Шевырева, считавшего «Слово» «переходом от песни к повести» хотя бы на основании того, что автор сознательно брал за основу прозаическое произведение («Повести о походах Игоревых») и называл свое «Слово» то Песней ( абз. № 1) , то Повестью (абз. №2 ).
Но все три определения в контексте «Слова» это гипонимы (частные случаи) более широкого понятия (гиперонима), которым является для понимания «Слова» термин Сирвенты, как жанра такого литературного произведения. И я сознательно «подставляюсь» для критики, но все-таки употреблю этот термин, т.к. он наиболее полно раскрывает суть исследуемого нами произведения.
Теперь об авторах.
Автором первоосновы –«Трудных повестий о походах Игоревых»- является дядя Игоря Святославовича - человек, в честь которого он и был назван этим именем -Святой русской православной Церкви- Игорь Ольгович Черниговский и писал он эти повести о своих -совместно с братом Всеволодом- неудачных походах в степи половецкие в период до 1115 года ( год смерти их отца- Олега Святославича), т.к. в Сирвенте говорится, что ( абз. № 14): «Тогда- при Ользе ( еще живом!)- Гориславличи (имеются ввиду Игорь и Всеволод-дети Олега) сеяшется и растяшет усобицами, погибащеть жизнь Даждьбожа внука».
Писал Игорь Ольгович эти «Повести» уже значительно позже в период с 1115 до 1127 годов - вот почему половина персоналий «Слова» это князья, жившие и действовавшие в XI- первой четверти XII веков.
Почему я думаю, что автор «Трудных повестей» это все-таки Игорь Ольгович?
Абзац № 9 (продолжение абз. 8, где говориться о разгроме половцев полком Игоря и его брата Всеволода Ольговичей): «Дремлет в поле Ольгово хороброе гнездо».
Т.е. автор «повестей» открытым текстом говорит, что Игорь и Всеволод это дети Олега Святославича- Ольговичи!
И еще одно-правда косвенное- доказательство авторства:
Абзац № 4 : (в котором автор сирвенты вспоминает о сомнительных -с его точки зрения- « талантах» песнопевца (жонглера) Бояна, певшего песни своего господина песнопевца (трубадура) Игоря Ольговича:
«О, Бояне, соловию старого времени... пети было песнь Игореви, того ( ) внуку»
В приложении Д.С. Лихачева к «Слову» («Повести древней Руси», Ленинград, 1983 г.) на стр. 559, написано, что после слова «того» в «Первом издании «Слова» 1800 года и «Екатерининской копии», в скобках написано имя «Ольг». По свидетельству Н.М. Карамзина, этого слова не было в рукописи, и, как можно его понять, оно добавлено издателями «для большей ясности речи»; однако, может быть это была Глосса (разъясняющая помета писца) на полях рукописи, и издатели добросовестно внесли ее в текст :
«Дано было петь ( Бояну) песнь Игореви,-того (который Ольг-Ольгов),- теперь ( Боян) мог бы спеть эту песнь внуку (Ольга)»
Или, в современной стилистике, технический (не поэтический!) перевод:
Боян – песнопевец (жонглер) песнотворца (трубадура) Игоря Ольговича- пел его песнь. Теперь мог бы спеть эту песнь внуку (Ольга)- Игорю Святославичу…
Песнопевец (по ст. фр. жонглер) должен был уметь помимо сочинительства, пения, игры на многих музыкальных инструментах,- еще и жонглировать предметами, ходить по канату, прыгать через кольца, водить дрессированное животное, манипулировать марионеткой и знать … историю Троянской войны. Вот почему, когда автор «Слова…» говорит, что Боян (Аб. № 4): «Рыщя в тропу Трояню чрез поля на горы».
То он подразумевает, что у этого незадачливого «скомороха» и «знатока троянской войны» все песни «через пень на колоду».
В конце сирвенты- согласно канону- автор должен был указать свое имя и имя автора первоосновы. В «Слове» это тоже сделано.
В абзаце № 46 ( всего в «Слове» 51 абзац) сказано:
«Рек Боян Их Оды на Святославля-песнотворца старого времени,- Ярославля Ольгова коганя хоти…»
Академический перевод этого абзаца Д.С. Лихачевым:
« Сказали Боян и Ходына, Святославовы песнотворцы старого времени Ярослава, Олега-князя любимцы» («Повести Древней Руси», Ленинград, 1983 г. стр. 411)
Для начала:
-Боян не был песнотворцем (трубадуром), он был песнопевцем (жонглером);
-Ходына – это вообще какой-то «поручик Киже» из XII века.
-Святослав, на смерти которого сложил Оду (некролог) Игорь Ольгович, – песнотворец в единственном числе;
-Из контекста следует, что Боян неоднократно цитировал эту Оду Игоря Ольговича, автор сирвенты повторяет ее в «Слове», заменив имя Святослав ( как в некрологе Игоря) на Игорь ( уже в честь самого автора Оды).
Уместен вопрос: «Почему автор сирвенты применяет родительный падеж множественного числа «Их», вместо родительного падежа единственного числа «Его»? Это связано с традицией обращаться к уважаемому лицу во множественном числе «Вы», а не в единственном «Ты». Тогда родительный падеж «Ты» ( кого-«Его»). Родительный падеж «Вы» ( кого –«Их»). Или- для простоты понимания: «Их величества».
Ведь Игорь Ольгович- после смерти брата Всеволода- стал Великим князем Киевским (Их величеством), а после убиения киевской чернью в 1147 году причислен- наравне с Борисом и Глебом- к лику Святых- небесных покровителей Земли Русской. По моему мнению, Церковь отметила таким образом не только его подвиг страстотерпца, но и его литературный подвиг, т.к. Игорь – по моему мнению- это великий поэт и писатель. В Православии была такая традиция и к лику Святых -например- был причислен художник Андрей Рублев!
Есть еще одна транскрипция этого абзаца, приведенная И.П. Ереминым ( «Художественная проза Киевской Руси XI-XIII веков» Гослитиздат, М. 1957 г.) :
«Рек Боян и ходы на Святославля-песнотворца старого времени Ярославля Ольгова Коганя Хоти…»; , что переводится, как «Сказал Боян, песнотворец старого времени Ярославова и Олегова…»
Разберем этот перевод:
-Боян не был песнотворцем, он был песнопевцем;
-Святослав- песнопевец, в честь которого сложил свою Оду ( некролог) песнопевец Игорь Ольгович, вообще куда-то подевался из перевода!
-каган Олег- любимец Ярослава и автор «Слова о полку Игореве» также «потерял свою аутентичность» и превратился в неизвестного нам Олега, через запятую после такого-же неизвестного Ярослава. А это на самом деле этой строчкой автор указывает свое имя и имя своего отца, что автоматически выводит нас на Олега Ярославича- сына Ярослава Осмомысла.
Мой поэтический перевод этого абзаца:
Не раз цитировать Боян
Их -Игоря Святого- Оды
на смерть поэта Святослава.
Свое инкогнито для вас приоткрывая
любимец Ярослава князь Олег
во след Бояну здесь их повторит,
сменив лишь имя «Святослав»- на «Игорь»:
«Тяжко ти головы кроме плечу,
Зло ти телу кроме головы-
руской земли без Игоря».
Что интересно- князь (каган) Олег Ярославич - автор «Слова о полку Игореве»- любитель «ребусов» и тем самым невольно «заставляет» переводчика текста вместо одного авторского слова использовать два, а то и три слова-амонима.
( Амонимы-одинаково звучащие, но имеющие разные корни и поэтому имеющие разный смысл слова). Так Олег, используя слово каган ( коган) ( князь в переводе Д.С. Лихачева), одновременно подразумевает использование слова «когнито» ( открытие имени и положения в обществе). Для того, чтобы убедиться- достаточно вспомнить слово «инкогнито» ( сокрытие своего имени и положения). Амонимы приходиться применить и при переводе слова «хоти». Это и «любимец» (в переводе Д.С. Лихачева) и слово «желаю». Т.е. нужно опять для перевода одного слова использовать два! Кстати, уже полисимичные (скрытые) амонимы «заложены» автором и в отчестве «Ольг». Так, «Ольга» приходиться переводить и как «Ольгович» ( Игорь Ольгович), так и «внук Ольгов» ( Игорь Святославич). Кроме упомянутых мною примеров, автор использует такой прием еще в трех или четырех случаях по тексту «Слова» (примеры я не привожу дабы не отвлекать от основной темы автореферата). Таким образом – этот его «фирменный» прием может помочь с идентификацией других произведений Олега Ярославича.
Будущий песнопевец и автор «Слова о полку Игореве» Олег (1159 г.р.) появился на свет, как «плод любви» галицкого князя Ярослава Осмомысла и Анастасии «хазарки», исповедующей иудаизм и проживавшей в торговом квартале города Галича. На тот момент 30 летний Ярослав (1130-1187 г.), уже несколько лет правил в своем княжестве после смерти отца (в 1153 году) и слыл одним из самых мудрых и богатых правителей Руси, за что и получил прозвище «Осьмомысл» ( Осмысленный). Он был книжником и «исправителем» церковных книг, хвалимым в летописях за богобоязненность, красноречие и способность мирить соседей, давая им дельные советы. Его отец -Владимир Володарьевич,- отличался теми же завидными качествами и передал сыну пожалуй самое процветающее государство в Юго-Западной Руси. Ярослав не посрамил отца и преумножил его славу и богатство, завоевав Молдавию и Придунайские земли. Князь был женат с 1150 года на дочери основателя Москвы князя Юрия Владимировича Долгорукого Ольге Юрьевне и имел от нее четверых детей. Брак был династическим и явно тяготил его, но -пока был жив тесть,- Ярославу приходилось мириться со строптивой и надменной женой. Но в 1157 году Юрий Долгорукий, ставший к этому времени правителем киевского княжества, скоропостижно скончался (был отравлен). Ярослав мог «выдохнуть» и почти сразу завел себе «попадью» (уничижительное простонародное прозвище для содержанок) Анастасию. Вскоре она родила ему сына, названного Олегом. У Ярослава к этому времени уже подрастал сын и законный наследник престола Владимир (1151 г.р.). У ребенка с ранних лет проявились худшие черты наследственных пороков материнского рода, но Ольга Юрьевна, беззаветно его любившая и выполняющая любые его капризы, словно не замечала этого. В результате она и будущий сват княжича- князь Роман Мстиславич, всячески потакавший его порокам, вырастили из Владимира ленивого и беспутного малого, единственно, что у него было с избытком, так это спеси и самомнения. С возрастом Владимир пристрастился к вину и к женщинам, не отличался ни умом, ни желанием чему-либо учиться. Отец его не любил и трижды прогонял из княжества за беспутство со всем его потомством (1167 году Владимир женился на Болеславе -дочери черниговского князя Святослава Всеволодовича и она родила ему двоих сыновей). Своим наследником и приемником Ярослав хотел видеть внебрачного, но любимого сына Олега, отличавшегося умом, государственной зрелостью и тягой к книжным премудростям. Возможно- последний талант он получил не только от Ярослава, но и от своего предка по мужской линии - короля венгерского Коломана Книжника (внука Ярослава Мудрого). Олег фактически был отлучен от дома. Родился в Путивле, затем в 1160 году был захвачен в заложники князем Туровским Юрием Ярославичем ( из князей Владимиро-Волынских), который таким образом «обезопасил» себя от притязаний на его стол со стороны Ярослава и его союзников. Впрочем, к юному княжичу Юрий, а затем ставший князем его сын Иван, относились весьма благосклонно. Наставником и учителем юного княжича они сделали Святителя Кирилла -епископа Туровского (1159-1187 гг.) «Златоуста, паче всех воссиявшего на Руси». В княжеском детинце, где жил Олег, он рано научившийся читать и писать. Там же мальчик познакомился с образцами западно-европейской литературы и поэзии. Епископ Кирилл заметил у Олега «искру божию» и надеялся, что тот с годами станет священником. Он наставлял его не только как пастырь- отрока, но как будущего своего приемника, формируя мировозрение мальчика и знакомя с формами и жанрами традиционной церковной словесности: «Словами», «Поучениями», «Диатрибами», «Инвективами» и т.д.
Спустя годы Ярославу удалось договориться с Туровским князем и привезти двенадцатилетнего подростка домой, но после известных событий-сожжения его матери «колдуньи» Настаськи (прекрасной Анастасии- возлюбленной Ярослава Осмомысла, послужившей прообразом Ярославны из «Слова о полку Игореве»),- и взятия Олега под стражу, счел за благо сразу после его освобождения отправить сына в Хазарию, где тот, благодаря статусу его матери из рода Коэнов, стал каганом Хазарского каганата.
Это была его синекура, т.е. должность приносящая определенный доход, но не обременительная с точки зрения обязанностей. Он пристрастился к наукам и философии, много читал и общался с умнейшими людьми того времени- благо, у него было время и возможности.
Отсылая любимого сына на Волгу, Ярослав Владимирович тем самым уберегал его от козней своей жены Ольги Юрьевны, видевшей в Олеге соперника ее сыну Владимиру и настроившей против молодого князя-бастарда и его матери как бояр и дружину, так и купечество галицкого княжества. Ее козни привели к тому, что в 1173 году Анастасию схватили и сожгли на площади как ведьму. Ярослав не простил Ольге этого злодеяния и фактически объявил охоту на свою законную супругу. Она вынуждена была бежать и прятаться от мужа, переезжая с места на место вместе с семьей сына Владимира в поисках приюта и убежища. В частности- 8 месяцев провела в Польше, два года в Путивле у своего зятя Игоря Святославича. Ярослава Осмомысла боялись (князья: Роман Мстиславович Владимиро-Волынский, Ингварь Ярославич Дорогобужский, Давид Ростиславич Смоленский и даже родной брат Ольги Юрьевны- Всеволод Юрьевич Суздальский) и, опасаясь его гнева, не рисковали даже на время предоставить изгнанникам убежище в своих княжествах. Только перед смертью в 1181 году Всеволод Юрьевич принял и достойно упокоил свою сестру. Перед кончиной она покаялась в грехах и приняла монашеский подстриг. Ярослав Осмомысл на шесть лет пережил свою законную супругу и скончался в 1187 году, объявив наследником Олега. Но в 1188 году бояре устроили заговор ( Великую замятню) и прогнали молодого князя. Призвали и почти сразу избавились от другого сына Ярослава- Владимира Ярославича, затем от закулисного интригана князя Романа Мстиславича. Потом в Галицкое княжество пришли венгры, которых призвал беглый Владимир Ярославич. Следующие двенадцать лет стали для княжества трагическими: князья и правители менялись как перчатки. Оно переходило из рук в руки, то к венграм, то к полякам, подвергалось бесконечным набегам и разорению. За всеми этими трагедиями стояли Фридрих Барбаросса, поляки, венгры, византийцы. Но это отдельный рассказ, а нас в первую очередь интересует литературное творчество Олега- так блестяще начавшееся и прерванное столь внезапно. Невольно приходит на ум, что Олег, выдающийся во всех отношениях человек, не мог ни «отметился» в истории и после 1188 года. Олег « отметился», да еще как – он вошел в мировую историю как… Чингисхан- создатель универсальных законов общежития народов Евразийского континента- «Ясы Чингисхана».
Но я несколько отвлекся. Самым загадочным местом «Слова о полку Игореве» является Альба ( поэтический жанр у Трубадуров) «Плачь Ярославны». Смею предположить, что героиня это Анастасия (мать автора), названная в поэме по имени гражданского мужа- Ярославной. Почему она -беременная -«плачет» в Путивле, а – не скажем,- в одном из городов галицкого княжества? Вспомним, что законная жена Ярослава вела себя по отношению к «наложнице» своего мужа весьма агрессивно. Уходя в поход на Дунай, Ярослав «отослал» свою гражданскую жену подальше от козней супруги к лояльным по отношению к нему «бедным» родственникам (скорее всего подкидывал им деньжат). А что делал на Дунае сам Ярослав? О, дел у него хватало! Начиная с 1153 г., он предпринял несколько походов в эти места, завоевал, а потом «удерживал» так называемый «залозный» путь по Дунаю (т.е. фактически мог влиять на прохождение судов по этой исключительной по важности для Европы судоходной магистрали), у него был там даже свой городок -Малый Галич. «Держал» он и сухопутный древний «королевский» путь из Азии в Европу. Вот этот период походов князя Ярослава и описывается в «Слове о полку Игореве». Вот почему в «Плаче» Анастасия Ярославна не упоминает имени своего ушедшего в поход князя. Он значится просто как «Лада» (Любимый). Понятно, почему на него и его воинов сыплется рой хунских (хунгарских- венгерских) стрел, почему Ярослава умоляет о помощи Дунай и Днепр, а не Дон- куда ушел со своими полками Игорь Святославович.
Теперь я хочу пояснить: почему для сокрытия уже своей Лады Ярослав выбрал именно Путивль. Когда Ярослав взял в жены Ольгу Юрьевну, ее сводная сестра почти в тоже время была выдана замуж за Олега Святославича- сына Черниговского князя. Сестры были от разных матерей и поэтому у них не было особо теплых отношений. Ольга- дочь византийской принцессы Елены, - вела себя надменно и с «бедной родственницей» не общалась. Вот почему Ярослав «прятал» свою Ладу у обиженных родственников в Путивле -там вечно кто-то «отирался» в этом потаенном городке на краю Черниговского княжества. Не избежала этой участи и сама Ольга Юрьевна в середине семидесятых, скрываясь- как вы помните- в течение двух лет вместе с семьей сына в Путивле у своего зятя Игоря Святославовича (женившегося в 1170 г. на ее дочери Евфросинье) от мести всесильного мужа. Достаточно сказать, что Ярослав назначил цену в 3000 гривен серебра тому, кто захватит Ольгу с сыном Владимиром и доставит их Галич.
Теперь мы должны понять: почему так яростно и с таким полемическим задором выступил на защиту попавшего в плен Игоря автор «Слова о полку Игореве»? Да очень просто: Олег и Игорь были близкими родственниками! Олег был сводным братом жены Игоря Евфросиньи и-соответственно,- шурином Игоря. Тем более, что это Игорь Святославич был еще и сватом Олега, когда он сватался к дочери Друцкого князя Глеба Рогволодовича. В свое время (1158 г.) Святослав Ольгович Черниговский- отец Игоря- помог Друцкому князю отстоять свой удел от посягательств Менских князей, захвативших его вотчину. Глеб Рогволодович помнил добро и поддерживал дружбу с соседями. Игорь был желанным гостем а его сватовство - весьма успешным.
Но почему автор «Слова…» так отстраненно обращается к отцу и призывает его – Ярослава Осмомысла, - к действию по вызволению Игоря,- словно он не родной, сторонний человек? Это такой литературный прием. Я думаю, что Олег, когда писал «Слово», скрывал свое имя. Дело было в том, что занятие поэтическим творчеством- в отличии от Франции, где каждый третий трубадур был графского, либо даже королевского достоинства,- считалось на Руси уделом плебеев- песнопевцев (скоморохов).
Вторым фактором «инкогнито» автора, являлось то, что Евфросинья уже обращалась к отцу за материальной помощью по вызволению мужа и он ей отказал. Причина крылась в том, что Игорь Святославович в свое время участвовал в коалиции князей, захвативших Киев и свергнувших приятеля Ярослава Осмомысла Мстислава Изяславича, «поставив» на его место брата Ольги Юрьевны - Глеба. Ярослав был в гневе и даже послал свою дружину на помощь изгнанному правителю. Вскоре Игорь был замешан еще в одной, направленной против Ярослава коалиции: он выступил на стороне Андрея Боголюбского, целью которого было освобождение Всеволода Юрьевича (будущего Всеволода Большое гнездо), ставшего «заложником» в большой игре по овладению киевским престолом. И опять он выступил против интересов тестя. Были и другие антиярославские коалиции, в которых участвовал Игорь. Так что отношения их были весьма натянутыми.
И, наконец, третьим фактором и самым главным - являлось то, что Олег являлся каганом Хазарии , так -что «светиться» ему точно не хотелось.
Евфросинья, зная что Олег имеет влияние на отца, обратилась к нему с просьбой о помощи. Но идти на открытый конфликт с Ярославом Осмомыслом брату не хотелось. Олег нашел другой способ воздействовал на весьма строптивого князя: обратился к нему в сирвенте, да еще «инкогнито», скрываясь за образом «народного трибуна». Олег действовал тонко, с выдумкой. Он как никто знал силу слова. Чтобы «разжалобить» Ярослава Владимировича, «напомнил» в сирвенте о том, как его самого ждала из странствий в дунайских степях несравненная Анастасия Ярославна. Теперь страдала его (Ярослава) дочь, ожидавшая возвращения мужа из плена. (Правда великовозрастная Евфросинья -мать шестерых детей, как-то не «тянет»-согласитесь,- на страдалицу по попавшего в плен на Дону великовозрастному «Ладе»).
Но мог ли отец не понять кто скрывается под личиной «народного трибуна»? Ярославу не составляло труда разгадать загадку: талантливых литераторов, тем более знакомых с западными поэтическими образцами и литературными приемами, используемыми – в частности- провансальскими трубадурами, на Руси было мало- может быть вообще один такой! И отец это знал. Тем более автор оставил своеобразные «маркеры», по которым можно было разгадать, кто скрывается под этим «инкогнито». Например, только Олег мог знать о перипетиях Дунайских походов Ярослава в 50-х гг. О том, как в Путивле ждала его из возвращения находящаяся на сносях Ярославна- его «Дульсинея Тобосская» и «колдунья», заклинающая Солнце, Море, Ветры и Реки (Дон, Днепр) защитить ее «Ладу» от погибели. Там же отцу посылался своеобразный привет от снохи- Глебовны с сообщением, что у них в семье все мирно и ладно.
Уместен еще один вопрос: « Где Олег писал «Слово о полку Игореве»? Вполне возможно, что в Друцком княжестве, где он в тот момент проживал месте с семьей или в Турове под крылом своего наставника епископа Кирилла Туровского (+1188 г.) , тем более, что в XVIII веке, когда «всплыло» «Слово о полку Игореве» «цепочка следов» вела в Москву из только что присоединенной после раздела Польши Беларуси.
Теперь выясним: « А дошло ли в XII веке сие послание до русского народа?» Вопрос не праздный. Если «Слово» готовилось только для того, чтобы Ярослав Осмомысл дал денег на выкуп Игоря, то послание- мягко выражаясь,- опоздало. Его сила была в быстроте написания: «Утром- в газете, вечером- в куплете!» Игорь своим бегством спутал Олегу все карты: в апреле 1185 года он отправляется в поход, а в 1186 года был уже дома! Ох, как был раздосадован Олег! Его гениальное послание в одно мгновение оказалась не актуальным, ее популяризация на тот момент могла вызвать только недоумение и насмешки. Скорее всего Олегу пришлось посылать гонцов, чтобы перехватить «Слово», предназначенное для публичного прочтения. Позора каким-то образом удалось избежать, но рукопись до поры-до времени легла «под сукно». А как же абзац с бегством Игоря из плена и его приезд в стольный град Киев? Олег -таки,- дописал «Слово! Но дописал его… уже будучи действующим правителем Галицкого княжества. Случилось это сразу после смерти отца- Ярослава Осмомысла в 1187 г. Олег, правил в княжестве менее года, но у него все-таки было время заняться тем, чем он дорожил более всего на свете- литературным трудом над окончанием и сбережением своего поэтического шедевра. Олег добавил в «Слово» абзац с бегством Игоря из плена, а также описал его триумфальный въезд в Киев. Там же- по обычаям авторов сирвенты,- он со спокойной совестью указал имена автора «первоисточника» и свое имя, как автора «Слова о полку Игореве», не забыл упомянуть жонглера Бояна! Олег отправил рукопись своей жене в Друцк на сохранение. «Вспыла» она только в конце восемнадцатого века… в полоцкой Консистории иезуитов. Но это тема отдельного расследования. Настоящими «находчиками» «Слова»- по моему мнению- был вовсе не гр. Мусин-Пушкин, а поэт Михаил Матвеевич Херасков ( его мать урожденная княжна Анна Друцкая-Соколинская) и отставной драгунский капитан великого княжества Литовского (ставший со временем католическим кардиналом, архиепископом и главой католической паствы Российской Империи)- Станислав Богуш -Сестренцевич.
Первоначальные списки «Слова…» (без абзаца с «бегством из плена и возвращения» Игоря Святославича, строф с указанием авторства) все-таки разошлись по Руси. Это произведение вошло в поэтическое сознание народа, стало его величайшим достоянием. (Вот, подчас, каким прихотливым образом питается подземный поток русской поэзии!) Имена Св. Игоря Ольговича, Олега Ярославича, как авторов «Повестей» и «Слова», было сокрыты на века.
Оставил ли Олег после себя потомство? В 2009 году на территории Друцкого городища силами Института истории Национальной академии наук Беларуси проводились раскопки древнего кургана и было сделано сенсационное открытие: в XII веке здесь было погребено 38 человек. Дальнейшие исследования показали, что они захоронены в один день. Одного из погибших похоронили по православным обычаям, остальных - с соблюдением языческих традиций. По центру кургана-«скудельницы», в самой глубокой ее части лежали останки мальчика-христианина лет 6-8 от роду. Скорее всего он принадлежал к княжескому роду правившей в Друцке династии Глебовичей. На мысль, что это тело княжича, наталкивает закрывавшая тело плита из розоватого песчаника, стилизованная под щит с закругленными краями и рельефным выпуклым гребнем посередине. Плита покоилась на двух, выполненных из того же материала подставках. Вторая, более грубо выполненная и уже без подставок плита закрывала тело взрослого мужчины- скорее всего наставника княжича или приближенного слуги. Аналогичные по материалу, форме и рельефному декору могильные плиты использовались при захоронении княжеских особ в XII веке в Галицко-Волынском княжестве, причем они доставлялись туда прямиком из Византии! На плите, находящейся ныне в музее г. Витебска, было обнаружено процарапанное изображение двузубца с крестом над ним. Такие знаки могли принадлежать только князьям из рода Рюриковичей, каким-то образом связанных с Тмутараканским княжеством и Хазарией! Рядом с телом мальчика лежали останки воинов, рост некоторых из них достигал 2-х метров. Кости почти всех скелетов разрублены, у двоих обнаружены застрявшие в телах стрелы. О высоком социальном статусе погребенных воинов говорят остатки одежды и воротников, вытканных золотой нитью с чудом сохранившимся византийским орнаментом. Там же были найдены позолоченные и посеребренные пуговицы. Помимо воинов в захоронении были погребены слуги и рабы. Кто был при жизни этот ребенок? Смею предположить, что это Мстислав Ольгович- сын Олега Ярославича. Он сменил своего отца на «должности» кагана Хазарии, но умер в семи-восьмилетнем возрасте ( скорее всего-отравлен). По обычаям кипчаков-хазар вместе с умершим каганом умершвлялся его наставник ( кундур- каган), охрана, а также слуги и рабы.
Но Олег все-таки оставил свой след в истории Беларуси: потомки его дочери- князья Острожские и Друцкие- процветали в Галицко-Волынском княжестве (затем королевстве), Великом Княжестве Литовском и Российской Империи.
До трети площади Галицко-Волынского княжества занимали земли, расположенные теперь на территории современной Беларуси (городище Друцка- в Шкловском районе Витебской области, Полоцк- районный центр Витебской области, Туров- Житковический район Гомельской области). Учитывая, что Олег воспитывался в Турове, был женат на княжне Друцкой и его потомки это князья Острожские и Друцкие, то автора «Слова»-наряду со Святителем Кириллом,- можно с полным основанием назвать основоположником белорусской литературы, одним из первых и величайших ее представителей !
P. S. Если предположить, что Олег Ярославич это все-таки Чингисхан, но его единственный сын был отравлен, то кто такие «Чингизиты»? Это дети его сводного брата Владимира. Как я писал ранее- Галицкое княжество после изгнания и отравления Олега ( Олег Ярославича пытались отравить, но благодаря традиции, перенятой от правителей Боспорского царства и князей Тмуторокани принимать яды в целях профилактики, ему удалось выжить) превратилось в арену борьбы венгерских королей, польских князей, Фридриха Барбароссы с одной стороны и русских князей: Романа Великого, Черниговских князей, за овладение этим княжеством. Дети несчастного Владимира потеряли свой удел и были вынуждены скитаться в изгнании пока их не призвал к себе в Хазарию дядя Олег -Чингизхан ( Чизес- каган. Если кому интересно- наберите в «Гугле» запрос на анг. слово « Чизес». Это и «наставник» и «мудрец» и даже…Иисус). Первым деянием Чингизитов после овладения всем волжским торговым маршрутом и разгромом булгарского царства на Волге, был поход на Запад дабы отстоять независимость Галицкого княжества и наказать виновных за его разграбление. Весной 1241 года «татаро-монголы» совершили поход в Пруссию и Венгрию. Польский князь Генрих, германские рыцари северной марки, тамплиеры провинции Риги пали в сражении под городом Легницы в Польше от рук Батыя (Бориса Владимировича). Неделей позже «татаро-монголы» разбили армию венгерского короля у селения Мохи в Карпатах. Победители преследовали беглецов до берегов Адриатики. Таким образом- создание «Золотой Орды», как правоприемницы Хазарского каганата, и походы на Запад были нашим «ответом Чемберлену» на угрозу латинизации и окатоличивания восточных русских княжеств и половцев причерноморских степей ( есть факты!) Именно «Золотая орда» с ее поощрением православия на Руси, стремлением «усмирить» непокорных князей и централизации власти, положила основу создания мощного русского государства.
Re: Жанр и авторы «Слова о полку Игореве».
Откуда копипаст? Фоменко?
"Слово о полку Игореве" о взаимоотношениях Руси и Поля.
«Слово о полку Игореве» о взаимоотношениях Руси и Поля.
Недавно в Интернете мне попался сайт с «разоблачением» «Слова о полку Игореве» и объявлением его ловкой подделкой ХVIII века. Двое молодых людей славянской внешности на чистейшем русском языке с многочисленными ссылками на мнения авторитетнейших русских и советских ученых пытались доказать, что это произведение фальсификат, «слепленый по приказу находчика «Слова» гр. Мусина-Пушкина»- на тот момент обер-прокурора Священного Синода,- отражающий интересы правящей элиты Российской Империи с целью оправдать и придать легитимность претензиям Екатерины на Крым, Таманский полуостров и Северный Кавказ, которые именно в этот период были отвоеваны русскими у турок. Вот только интерьер студии, выполненный в нарочитом «восточном» стиле, выдавал дикторов «с головой», как агентов турецкого влияния. Почему так выгодно посеять сомнения в том, что это произведение XII века- подделка? Усомнившись раз, ты усомнишься в другом, в третьем и пойдет эрозия сознания. К чему это может привести- догадайтесь сами. А как реагирует на подобные случаи клеветы официальная наука? Глубокий «пофигизм»! В этой ситуации непротивление - потворство злу! Ученые мужи наверно «забыли» или никогда не знали, что тем, чем они занимаются- наукой можно назвать с большой натяжкой. История всегда была идеологическим инструментом правящей элиты, она всегда обслуживала ее интересы. Вот только сама нынешняя власть в государствах постсоветского пространства потеряла ориентиры и не может сформулировать свой социальный заказ. В результате: историков носит по волнам времени подобно кораблю без руля и ветрил и только подводные течения- иногда просто враждебные- могут вынести их черт знает куда, вплоть до отрицания подлинности того или иного произведения нашей словесности. Я, вослед за Пушкиным и Блоком, сотням других русских и советских писателей, поэтов, ученых уверен, что «Слово о полку Игореве» это подлинник XII века, образец высокой литературы и публицистики. Тут уместна цитата из Александра Блока: «И вечный бой- покой нам только сниться!» За «Слово» нужно бороться каждый день, каждый час, находить что-то новое, необычное. В броской, интересной форме с использованием кино и телевидения, театральных подмостков, популяризировать среди молодежи нашу древнюю историю, литературу, поэзию, народную музыку, обряды и верования. В «Слове» скрыт колоссальный нерастраченный потенциал, способный стать основой идеологии целого народа! А теперь приступим к анализу текста.
Но для начала мы должны высветить основные фигуры повествования. Ключевые образы, питающие воображение автора и задающие тон его произведению это :
-Святослав Игоревич (942-972) – внук Рюрика, воевавший против Хазарского каганата в 964-966 гг. и закрепившийся в Тмутаракани, создавший, пусть и не на долго, Русь от Дуная до Волги;
-Владимир Святославич (960-1015)- сын Святослава Игоревича, Креститель Руси, Святой русской православной церкви, совершивший походы против Волжских Булгар, обложивший данью Хазарский каганат (выходит, что Каганат продолжал существовать) и посадивший в Тьмутаракани князем своего сына Мстислава:
-Мстислав Владимирович -внук Святослава Игоревича и сын Владимира Святославича- первый русский князь Тмутараканского княжества;
-Олег Святославич - внук Ярослава Мудрого - брата Мстислава Владимировича - последний упомянутый в летописях русский князь Тмутараканского княжества.
Это четыре основные фигуры. Полоцкие, Галицкие и Черниговские князья «задействованы» в повествовании опосредовано в связи с их участием (или не участием) в делах Тмутаракани или на его пользу.
Материалом, послужившим автору для написания «Слова о полку Игореве», явились перипетии похода 1185 года Игоря и Всеволода Святославичей в их попытке отвоевать утраченные земли на Таманском полуострове. Поход закончился полным провалом: полки братьев были разбиты, сами князья попали в плен к половцам. Автор, анализируя столь плачевный результат, приходит к неутешительному выводу, что он был закономерен и обусловлен не способностью русских князей ответить на вызовы времени и выработать идеи, способные кардинально решить проблемы во взаимоотношениях между Русью и Полем.
Абз.№ 25: «Но се зло: княже ми не пособие -наниче ся годины обратиша».
Ведь автор «Слова», как патриот и гражданин, видит сверхзадачу ни только и ни столько в защите от набегов степняков, или в ответных походах на половецкие станы и вежи с целью захвата добычи, скота и рабов,- он понимает ее гораздо шире: найти взаимопонимание с народами, населяющими Северное Причерноморье, Крым и Северный Кавказ куда- как он утверждает- они (русичи) проникли за шестьсот лет до описываемых в «Слове» событий.
Абз. №33: «На седьмом веце Трояни».
Причем, поименованную в «Слове» «землю Трояню» легко определить по географическим подсказкам:
Абз. № 17: «Вплескала лебедиными крылы на синем море у Дону».
Итак, это Дон при впадении его в Азовское море. Уместно задать вопрос: «Почему автор «Слова» называет эти места –землею Трояновой?» Тут три возможных предположения.
Предположение первое: Тмутороканское княжество с 1115 года было-подобно Трое- утрачено Русью на долгие 70 лет.( Автор начал писать «Слово» в 1185 году, т.е. спустя 70 лет после смерти Олега Святославича- последнего русского князя Тмуторокани).
Только к концу XVII века, т.е. почти через 600 лет, Российская Империя, как правопреемница русичей XII века, вновь вернула себе эти земли. В 1794 году на Кубань начали переселяться запорожские казаки, ставшими основной силой русской экспансии на Кавказ, «ключом» которого являлась Тамань ( где когда-то процветало Тмутараканское княжество).
Предположение второе: «На седьмой веце» (от XI века), отсылает нас к IV веку н.э., когда началось «великое переселение народов». Кипчаки-гунны, пришедшие с Востока, вторглись на Таманский полуостров, захватили боспорские города Кепы, Фаногорию и т.д. тем самым «поставили точку» в истории Боспорского царства. Затем они переправились в Крым и ударили по «империи» готов хана Германариха ( готы- племя кипчаков- появились в этих местах за несколько десятилетий до прихода гуннов. Они покорили несколько славянских племен, обитавших в этих местах и позиционировали себя правоприемниками скифов Тавриды).
Абз. №22: «Готския красныя девы воспеша на брезе синему морю, звоня рускым златом; поют время Бусово, лелеют месть Шароканю и т.д.»
«Готския красныя девы» при этом вспоминают антского племенного вождя Буса, которого вместе с его соратниками в IV веке казнил готский хан Винитар. Автор при этом не сколько не сомневается, что готы – кипчаки и родственны половцам-куманам, т.к. они «лелеют месть Шароканю». (имеется ввиду Шарукан- дед Кончака,- половецкий хан, разбитый русичами в 1106 году).
Гунны и подхваченные ими славянские ( в «Слове» автор называет их «русичи») племена во главе с Атиллой дошли до италийского Рима. Их предводитель отождествлялся римлянами- потомками древних троянцев (см. «Энеида»),- как новый Ахилл. Разгром гуннами Боспорского царства и империи Германариха послужил своеобразной «калькой» событий, описанных Гомером.
Предположение третье: Может быть древний Илион -Троя и в самом деле находился именно в этих местах? ( См приложение-1)
В самом начале «Слова», буквально в первом абзаце ( всего в «Слове» 43 абзаца) автор вспоминает первых времен усобицы и в связи с этим перечисляет князей: Старого Ярослава, Храброго Мстислава, который перед полками касожскими зарезал их князя Редедю, а также Красного Романа Святославича.
Кто эти князья? Какие времена первых усобиц и по отношению к какому княжеству ( Русь в целом- автор не рассматривает) применен этот термин? Все это и следующее за ним пространное повествование относится только и исключительно по отношению к Тьмутараканскому княжеству с выражением глубочайшего сожаления автора об его утрате русичами в начале XI века. Сравним вышеперечисленных в «Слове» князей со списком правителей Тмутаракани:
-Мстислав Владимирович Храбрый
(годы правления в Тмутаракани- 987-1036 гг)
внук Святослава Игоревича, который в свою очередь разгромил Хазарский каганат, взял Итиль на Волге, Семендер на Каспии, Саркел на Дону и захватил Таматарху-Тьмутаракань. Мстислав был послан отцом кн. Владимиром в Тмутаракань в 987 г. в качестве первого русского князя. В 1122 году в поединке с касожским князем Редедею, Мстислав зарезал того засапожным ножом. Касоги - согласно обычаю- после такого исхода поединка полностью подчинились Мстиславу: воины касогов верой и правдой служили в его княжеской дружине. Мстислав по материнской линии (его мать Рогнеда Рогволодовна) был внуком полоцкого князя Рогволода «Рогволожьим внуком». Его старший брат Изяслав, упомянутый в «Слове», был Полоцким князем;
В 1031 году Мстислав вместе с аланами на ладьях появился у Баку: русско-аланское войско разбило ширваншаха. Позже полки Мстислава, пройдя через Армению, воевали на территории Византии. В 1032 году дербенцы разгромили объединенный русско-аланский отряд. Попытка Мстислава взять дербентскую крепость окончилась неудачей;
-Ярослав Владимирович Мудрый
(годы правления в Тмутаракани -1036-1054 гг.)
старший брат Мстислава Владимировича- упомянут в первом абзаце «Слова» и назван Ярославом Старым, Ярославом Великим. Он правил в Тмутаракани после смерти Мстислава Владимировича;
- Глеб Святославич
(1054-1064 гг.);
сын Святослава Черниговского, двоюродный брат Ростислава Владимировича;
-Ростислав Владимирович
(1064-1065 гг);
внук Ярослава Мудрого, дед Ярослава Осмомысла, прадед Олега Ярославича- автора «Слова о полку Игореве»;
- Глеб Святославич (повторно)
(1065-1065 г.);
-Ростислав Владимирович (повторно)
(1065-1066 гг.);
- Глеб Святославич (в третий раз!)
(1066-1069 гг.);
наглядный пример : « Первых времен усобиц»;
-Роман Святославич Красный
(1069-1079 гг.);
внук Ярослава Мудрого, старший брат Олега Святославича;
-Ратибор
(1079-1081гг.);
посадник великого князя Киевского Всеволода Ярославича;
-Давид Игоревич
(1081-1083 гг);
-Олег Святославич
(1083-1094 гг.);
Внук Ярослава Мудрого, последний упомянутый в летописях правитель Тмутаракани.
Далее по тексту «Слова» автор постоянно обращается к истории Тмутаракани и к образам русских князей.
Абз. №14: «Были вечи Трояни, минула лета Ярославля; были полцы Ольговы, Ольга Святославича. Той бо Олег мечем крамолу коваше и стрелы по земле сеяше; ступает в злат стремень в граде Тьмуторокане,- той же звон слыша давный великый Ярославль сын Всеволод, а Владимир по вся утра уши закладаше в Чернигове. Бориса же Вячеславлича слава на суд приведе и на ковале зелену паполому постла за обиду Ольгову, -храбра и млада князя» . Давайте разберем этот абзац.
Века Трояновы- века проживания в этих землях (Северное Причерноморье) черных булгар, пришедших в IV веке вместе с гуннами и оставшиеся в этих местах на долгие 700 лет. Из контекста становится понятно, что автор считает русичей конца XII века правопреемниками черных булгар. Века Трояновы: это шесть веков ( с IV века н.э. до «лет Ярослава»).
Лета Ярослава: 1036- 1054 гг.
Полцы ( походы) Ольговы: 1083-1094 гг.
Всеволод и Владимир, упомянутые в этом абзаце- это сын Ярослава Мудрого - великий князь киевский Всеволод Ярославич и его внук Владимир Всеволодович Мономах, с которыми в 1078 г. воевал Олег Святославич Тмутараканский за Чернигов.
Борис Вячеславлич – князь- изгой, родственник Олега и его соратник в попытке овладеть Черниговским княжеством, «незаконно» отнятым у Олега его дядьми. Погиб в битве на Нежатиной Ниве в октябре 1078 г. «за обиду Ольгову- храбра и млада князя».
В «Слове» прослеживается сопоставление деяний «старых князей» начала XII века ( поход Игоря и Всеволода Ольговичей в 1115 г.) и их потомков- князей конца XII века ( поход Игоря и Всеволода Святославичей в 1185 г.).
Абз. № 14: «Тогда, при Ользе, Гориславличи сеяшется и растящеть усобицами, погибашеть жизнь Даждьбожа внуки, в княжих веци человекомъ скратишась».
Исторически так сложилось, что прозвище «Гориславличи» уже как «отчество» ошибочно приписывалось легендарному персонажу «Слова»- Олегу Святославичу. На самом деле Гориславличи это дети Олега Святославича Игорь и Всеволод Ольговичи, которые при их отце, «при Ользе», сеяли раздоры и усобицы, а сразу после его смерти в 1115 году совершили неудачную попытку вернуть Тмутараканское княжество, что повлекло за собой его полную и окончательную потерю.
Отрицательные персонажи? Не все так однозначно. Ведь Игорь Ольгович был великим русским писателем! В автобиографическом прозаическом произведении под названием «Трудные повести о походах Игоревых» (написаны до 1127 г.), Игорь Ольгович повествовал о совместном с братом Всеволодом неудачном походе в попытке отвоевать Тмутараканское княжество. Игорь и Всеволод стали нарицательными персонажами братской любви и взаимопомощи, оба стали Великими князьями Киевскими, а Игорь- как страстотерпец- еще и Святым Русской Православной церкви.
Используя эти «Трудные повести», шестьдесят лет спустя другой автор (каган Олег – сын Ярослава Осмомысла) пишет сирвенту на злобу дня и повествует о других братьях- тоже Игоре и Всеволоде , но уже внуках тех «старых» князей.
Абз. 20: «Тии бо два храбрая Святославича Игорь и Всеволод, уже лжу убудиста, которую то бяше успил отец их Святославль великий Киевскый…»
Интересен абз. № 22 с т.н. «мутным сном» киевского князя Святослава о том, как «слетели два сокола поискать града Тмуторокана» и о том , что «Темно бо бе в 3 день: два солнца померкоста, оба багряная столпа погасоста и с ними молодая месяца, Олег и Святослав, тьмою ся поволокоста и в море погрузиста». О каких молодых месяцах Олеге и Святославе идет речь? Почему Святослав Всеволодович- дядя Игоря и Всеволода Святославичей- героев «Слова»- назван их отцом? Ответ кроется в том, что автор вспоминает о преждевременно ушедших из жизни: старшем из братьев-героев «Слова» Игоря и Всеволода- Олеге Святославиче (+1180 г.), а также их отце Святославе Ольговиче (+1164 г.), после смерти которого Святослав Всеволодович -князь Киевский- стал формально «старшиною» Ольговичей и «отцом» для всех своих многочисленных племянников в том числе Игоря и Всеволода. Причем обратите внимание: «молодые князья» Игорь и Всеволод хоть и Святославичи по отцу, но они еще и «Ольгова гнезда» ( как потомки высокочтимого Олега Святославича. Впрочем, может быть Игорь и Всеволод и вправду Ольговичи? Тогда эпизод с битвой это абзац не из «Слова», а из «Трудных повестий»?).
Абз. № 10 : «Дремлет в поле Ольгово хороброе гнездо. Далече залетело!»
Теперь пристало время совершить экскурс в историю сначала Боспорского царства, а затем возникшего на его месте Тмутараканского княжества.
Боспорское царство образовалось около 480 г. до н.э. В конце I-го века оно находится в зависимости от Римской империи, с конца II-го столетия вошло в состав Понтийского царства (Крым). В начале III-го века пришли готы ( Евнапий называет их скифским племенем) и образовали империю, достигшую своего расцвета в середине IV века при Германарихе. Но вскоре на жителей Тамани с Востока обрушилась еще одна напасть гунны ( кипчаки), «поставившие точку» в истории и Боспорского царства, и готской империи Германариха. В первой половине VI века города- полисы Причерноморья вошли в состав Византии, с VII – подпали под власть Хазарского каганата. В X-ом веке Святослав Игоревич по договоренности с византийцами разгромил хазар и проник в Северное Причерноморье, положив тем самым предпосылки к созданию русского Тмутараканского княжества. Его сын Владимир Святославич Святой довел начатое им дело до конца и «посадил» на Тьмутараканское княжество своего сына Мстислава Владимировича. С этого момента и до конца XI века русские князья владели Таманью, частью Крыма и Северного Кавказа независимо от Византии, но уже с 1083 по 1094 годы при императоре Алексее I Комнине (1081-1118 гг. род. ок. 1057 г.) Олег Святославич становится… архонтом Византийской Империи в Тмутаракани. Византия была уже на излете своей государственности. В 1096 году по приглашению императора в Константинополь начали прибывать отряды рыцарей, участников первого крестового похода (1096-1101 гг.). Алексей I Комнин принимал их и с каждого брал клятву верности. Он надеется, что с помощью крестоносцев ему удастся отвоевать у турок азиатские владения империи. Крестоносцы действовали сразу на нескольких направлениях: в Палестине, где они с боем взяли Иерусалим, в Сирии и в южном Причерноморье. В июне 1097 года объединенная армия ромеев ( византийцев) и крестоносцев взяла Никею. В соответствие с договором, город был возвращен Византии. Затем были взяты Сарды, Смирна, Никеи, Эфес, Филадельфия и таким образом от турок-османов было освобождено все юго-восточное и северное побережья Черного моря. В результате этого похода из Тмутаракани были изгнаны русские князья, и там было образовано крестоносное княжество. На центральной рыночной площади в знак своей победы воины-победители установили статую первому королю Иерусалимского королевства Болдуину Лотарю, прозываемую в «Слове» «Тмутороканским Болваном».
Абз. № 6 « Збися Див, кличет верху древа-велит послушати земли незнаеме: Волзе, и Поморию, и Посулию, и Сурожу, и Корсуню, и тебе- Тьмутороканский Болван.»( (Болван это Болдуин).В Крыму и Северном Причерноморье были воздвигнуты крепости генуэзцев и византийцев.
Потом был второй крестовый поход (1147-1148гг.), когда войска Салах-ад-Дина разгромили крестоносцев и освободили Иерусалим, затем третий (1189-1192 гг.). Во время этого во всех отношениях неудачного похода в горах Армении погиб король Германии и Император Римской империи германского народа Фридрих I Барбаросса.
В Крыму появляются крепости генуэзцев, на Тамани- венецианцев. Во время четвертого крестового похода европейские рыцари, прибывшие под стены Константинополя для поддержки претендента на византийский престол Алексея IV Ангела, неожиданно решили захватить город и 12 апреля 1204 года после второго штурма полностью овладели столицей Византийской империи. На ее месте было создано несколько империй: Никейская, Трапезундская и Латинская, а также деспотий: Мореи, Фесалии, Эпира; империя и деспотия Фесалоники.
Окончательно они прекратили свое существование к середине XV века. Точку поставили турки-сельджуки, когда в 1453 г. с боем взяли Константинополь и перекрыли морское сообщение европейцев через Босфор и Дарданеллы.
История средневековой Евразии во многом определялась борьбой за обладание основными торговыми маршрутами той эпохи. По Причерноморью проходил один из основных даже ни «ручейков» или «рек», а полноводный поток караванов по транс-евразийской магистрали, связывающей Европу со Средней Азией, Китаем, Индией, Японией, Сибирью, Персией и Кавказом. По рекам: Волга, Дон, Днепр, Днестр, Буг и Дунай, шли маршруты, связывающие Персию с Русью, Скандинавскими странами, Северной Европой; по Черному морю- Византию и Балканские страны- с Русью, Северной Европой и Скандинавией. Так что разговоры о том, что в этих степях мог кто-то мирно жить и пасти свой скот, наслаждаясь покоем и свободой- мифы и сказки. Караваны шли по этой местности один за другим, как сейчас идут поезда по Транссибу, по графику с установленной скоростью. «Местные кочевники» занимались сбором дани, охраной караванов, обеспечением минимальной инфраструктуры, включающей содержанием магистральных «кафешек» (караван-сараев), предоставлением проводников, оборудованием мест водопоя и заготовкой фуража для тягловых животных. Но «местные кочевники» это только прикрытие для основных игроков. В геополитическом раскладе XII века- это венецианцы, генуэзцы, хиреющая Византия (греки), набирающие силы турки-османы, русские, «молодые хищники» Европы в лице чехов, венгров, австрийцев и немцев. И беда, когда какой-нибудь Игорь Святославович пытается «начать свою игру» в этом большом раскладе:
Абз. № 20: « Ту немци и венедици, ту греки и морава поют славу Святославлю, кают князя Игоря.»
Причем в абзаце, как ни странно, не упомянуты «ведущие игроки» той давней геополитической игры-генуэзцы, «курирующие» торговый маршрут «Из Варяг в Греки» по Днепру: они только выиграли от проблем, вызванных ослаблением позиции русских князей и их кураторов венецианцев, задействованных в торговле по Волге и Дону. Святославу Всеволодовичу -князю Киевскому вместе с генуэзцами «сидевшему» на торговых маршрутах по Дунаю и Днепру все кто зависим от этой торговли (немцы, венецинцы, греки и чехи) начинают петь славу.
Но вернемся в Северное Причерноморье, на земли бывшего Тьмутараканского княжества. Там во всю хозяйничали крестоносцы и их союзники византийцы и генуэзцы. Под их властью была часть южного побережья Черного моря, часть Северного Кавказа, Балкан, а также Крым, все Северное Причерноморье вплоть до Венгрии, да и остатки когда-то могущественного Хазарского каганата на нижнем участке Волги также под их опекой и фактическим «протекторатом».
Потомки гордых тюрок, в IV веке заполонивших Европу ордами гуннов Атиллы, ныне превратились в купцов, содержателей караван-сараев, «водителей» караванов, плативших дань сначала Византии, потом Святославу и Владимиру, русским князьям Тмутараканского княжества, затем с конца XI века венецианцам, генуэзца и крестоносцам, оплотом для которых стал Крым и бывшее русское Тьмутараканское княжество. Жизнь Дешт-и-Кипчака подходит к логическому концу. Хазары с легкостью меняют веру: сначала поклоняясь Тенгри- верховному небесному правителю, затем верхушка знати принимает иудаизм, со временем, когда стали подниматься Арабские халифаты -ислам, потом, по мере роста влияния христианской Европы - христианство (по крайней мере последний упомянутый в 1016 году в летописях каган Хазарии Георгий Цула был христианином).
К концу XII века существенно сократившаяся Хазария представляет собой небольшое государство на нижней Волге и в таком качестве «доживает» до Золотой Орды. В 1263 году в столице Золотой Орды г. Сарае, возникшей на месте столицы Хазарии г. Итиль ( в районе г. Астрахани), была учреждена особая сарайская епископия. А в 1267 году митрополит Кирилл получает от хана Менгу-Тимура ярлык, охракняющий церковь и ее владения от посягательств со стороны «монголов». При посредничестве сарайского епископа были установлены прямые отношения между ордынским ханом и византийским императором (вернее на тот момент- императором Трапезунда). То есть в веротерпимой Хазарии еще до появления Золотой Орды, вполне мирно уживались анклавы иудеев, мусульман, католиков, православных христиан, монофизитов, манихеев, ариан, несториан, христиан армянской апостольской церкви, язычников и т.д. и т.п.
В Галицком и Волынском княжествах испокон веку располагались хазарские купеческие подворья. Связи хазарских купцов ( в основном иудеев по вере) с княжескими семьями имели весьма выгодные для обоих сторон интересы. Так что когда у Ярослава Осмомысла возникли опасения о судьбе его сына Олега, он вполне мог заключить с хазарами определенного рода сделку: они должны принять Олега в Хазарии и предоставить ему почетный, но ни к чему не обязывающий титул кагана, а Ярослав давал им дополнительные преференции в торговле на территории своего княжества. Титул кагана в Хазарии передавался по наследству и каганом мог стать только тот, у кого была прямая родственная связь по этой линии. Но так было в период расцвета Каганата в VIII-X веках. Святослав Игоревич, разгромивший в конце X века Волжскую Булгарию и Хазарский каганат мог прибавить к своему титулу русского князя еще и титул Хазарского кагана. Каганами Хазарии- по крайней мере формально-были и Тьмутараканские русские князья. Прадедом Олега Ярославича был князь Ростислав Владимирович Тьмутараканский- так что молодой княжич вполне мог стать каганом Хазарии даже по этим формальным признакам, но скорее всего его мать Анастасия была родом из знатного тюрского рода каганов.
Почему титул кагана был номинальным? Потому-что он выполнял функции скорее представительские, чем властные (по типу британской монархии в современной Великобритании). Властные функции выполнял бек-каган ( с IX века- царь или малик). Малик командовал войском, управлял государственными делами, руководил внешней политикой и т.д. Каган, являвшийся сакральным полубожеством, имел все, что только душа пожелает, но был отстранен от реальной власти и принимал какое-то участие в жизни государства только в период войны. При таком положении в обществе природные наклонности кагана «возводились в степень»: если он был жесток от природы- с годами из-за вседозволенности мог стать паталогическим душегубом и убийцей; если был развратником- к его услугам были сотни женщин и каган становился рабом своей похоти. К счастью для него и для нас- его потомков- Олег унаследовал любовь к книгам, к поэзии, политике и философии, желанием и возможностями общаться с умнейшими людьми своего времени. В Итиль в распоряжение кагана могли доставляться любые книги со всего пространства Евразии и Магриба, он мог общаться с правоведами всех известных тогда концессий, расширяя и обогащая свой кругозор и выстраивая свое мировозрение. был знаком с суфической поэзией Персии (в частности с произведениями его современника Низами Гянжеви из Баку), с образцами западноевропейской литературы. Более того «Плач Ярославны», если объективно проанализировать его жанр,- это поэтической образец окситанской поэзии трубадуров-труверов в их преклонении перед Прекрасной дамой. Не чужды Олегу и описания ратных подвигов его героев, сходных с действиями героев рыцарских романов, таких как «Витязь в Барсовой шкуре» Шота Руставелли, «Песни о Роланде», «Песни о моем Сиде», «Романа об Александре Македонском» и «Сказания о Трое». Но тут уместен вопрос о вероисповедании кагана Олега. Я думаю, что он был христианином греческого толка т.к. формально Хазарский каганат на тот момент находился под патронатом Византии, но подпал под обаяние славянского язычества и неких изотерических культов толи манихейского толка, толи бродячих гностиков-никониан. В результате: мы в «Слове о полку Игореве» имеем дело со столь уникальным по убедительности повествованием, что впадаем в заблуждение и воспринимаем мировозрение автора, как нечто общепринятое для того времени. Я думаю, что это заблуждение! Это мир внутри одного человека, приоткрывшийся всего на мгновение. Когда начинаешь разбираться в тонкостях текста, берет невольная оторопь от широты его знаний и глубины философского обобщения образов на основе буддизма, ламаизма, изотерических учений Востока и Запада. Это прорыв человеческого духа словно на сто, двести лет предвосхитил литературу Ренесанса. Масштаб личности Олега Ярославича равен- по моему мнению- таким титанам эпохи Возрождения, как Данте и Петрарка, а его произведение ( «Слово о полку Игореве») отвечает всем признакам произведений эпохи высокого Возрождения.
Абз. №42:
Рек Боян их оды на Святославля- песнотворца стараго времени, Ярославля -Ольгова коганя хоти: «Тяжко ти голову кроме плечю, зло ти телу кроме головы» – Руской земли без Игоря».
Т.е.: «Желанием когана Олега (любимца Ярослава) приводится цитата из оды Игоря, которую не раз цитировал его (Игоря) песнопевец Боян: «Тяжко голове без плеч, зло телу без головы», но вместо « Руской земле без Святослава», как было написано в оде Игоря, пишет- «Русской земле без Игоря».
Хочу заострить вопрос : как относится автор к целям и задачам похода, приветствует ли он его? А вы знаете-похоже, что нет. Автор считает, что нельзя идти наперекор Божественному проведению. Солнце подает Игорю дурной знак затмением, когда все его воины тьмой прикрыты, бесится Див в кроне деревьев, наступает неожиданная темнота, потом гроза, всюду слышаться птичьи крики, с моря идут черные тучи, волки ворожат грозу по оврагам, лисицы брешут на червленые щиты. То есть природа, ветры, солнце, грозовые тучи и даже степные звери видят в русичах недругов и пытаются защитить свой дом от их вторжения. И наоборот:
Абз. №5: « А половци неготовами дорогами побегоша к Дону великому; крычат телеги полунощи, рци лебеди роспужены».
Не знаю как у кого, а я невольно представляю этих бегущих от войны «детей степи». Образ сильный, да и сами русские идут и все оглядываются в тоске: «О Руская земля! Ты уже скрылась за холмами!» И так несколько раз. Автор нагнетает обстановку и только бой представлен ярко, образно с атаками и стойкой обороной в уже явно проигранной битве. Ощущаются запахи степи, слышаться звуки боя, видятся черные тени, как проекции этих событий, на потолке святославовых палат в часы его мутных видений.
Но тем не менее для автора они остаются недругами Руси и он употребляет для их упоминания слово «поганые». Но не все так однозначно, т.к. поганые это слово «прилагательное», а слово «существительное» сознательно упущено при составлении копии для Екатерины Великой. А слово это… поганые католики.
Попробую обосновать свое утверждение.
Абз. 31: «Уже бо Сула не течет сребреными струями к граду Переяславлю, и Двина болотом течет оным грозным полочаном под кликом поганых.»
Где Северное Причерноморье и Дон, где Западная Двина и Полоцк? Сначала я решил , что (Абз. 29: « Хинова, Литва, Ятвяги, Деремела и Половци») венгры, литовцы, эстонцы, латвийцы и половцы близки этнически. Но венгры это угро-финны, половцы- кипчаки, прибалты относятся к славянским племенам. Только потом понял, что их объединяет вера : все они к этому времени подверглись окатоличиванию и стали «погаными» т.е. впавшими -по утверждению ортодоксальной Греческой Церкви- в ересь «схизматиками». Эмиссары католической церкви проникали в приграничные области Венгрии, где им удалось создать куманскую епархию во главе с доминиканским монахом. «Куманы, иже рекомые половцы» становились католиками. Уже за сто лет до этого окатоличиванию подверглись полабские славяне, поляки, венгры, чехи, пруссы, прибалты (Литва, Ятвяги, Деремела из «Слова»).Так что при снятии копии для Екатерины Великой писцы ( надо думать иезуиты из полоцкой коллегии) специально не стали ставить после слова поганые… слова католики ( а оно в «Слове» присутствовало). Примас всех католиков Российской империи Станислав Богуш -Сестренцевич, который нашел «Слово» в заброшенном архиве поэта Михаила Матвеевича Хераскова ( по материнской линии потомка князей Друцко-Соколинских) был первым переводчиком «Слова» на французский язык, сам Михаил Матвеевич будучи попечителем Московского Университета и начальником ее типографии, был первым ее печатником и издателем. Именно с его «легкой руки» «Слово» получило признание читающей публики России.
Можно было и далее разбирать «Слово» по косточкам. Я сделал его технический и поэтический перевод, но не буду Вам надоедать с его опубликованием. Может быть потом? Если будет отклик читателей.
P.S. Автор выражает искреннюю благодарность профессорам из СПб: Цамутали А.Н., Николаенко П.Д. за консультации и моральную поддержку, Зав. Кафедрой СПб Университета МВД Удальцову А.А., Ректору Витебского ОИРО Лопатинской О.В., преподавателю Витебского ГУ им. П.М. Машерова Лапунову С.В., работникам Витебского городского музея за помощь в работе. Благодарен я и за конструктивную критику со стороны сотрудников филиала «Института литературы имени Янки Купалы» Центра исследований белорусской культуры, языка и литературы Национальной Академии Наук Беларуси и лично его директора профессора Саверченко И.В., благотворно повлиявшую на ход моего исследования.
С уважением : И.Б. Маркелов
Республика Беларусь, г. Витебск 2019 г.
Недавно в Интернете мне попался сайт с «разоблачением» «Слова о полку Игореве» и объявлением его ловкой подделкой ХVIII века. Двое молодых людей славянской внешности на чистейшем русском языке с многочисленными ссылками на мнения авторитетнейших русских и советских ученых пытались доказать, что это произведение фальсификат, «слепленый по приказу находчика «Слова» гр. Мусина-Пушкина»- на тот момент обер-прокурора Священного Синода,- отражающий интересы правящей элиты Российской Империи с целью оправдать и придать легитимность претензиям Екатерины на Крым, Таманский полуостров и Северный Кавказ, которые именно в этот период были отвоеваны русскими у турок. Вот только интерьер студии, выполненный в нарочитом «восточном» стиле, выдавал дикторов «с головой», как агентов турецкого влияния. Почему так выгодно посеять сомнения в том, что это произведение XII века- подделка? Усомнившись раз, ты усомнишься в другом, в третьем и пойдет эрозия сознания. К чему это может привести- догадайтесь сами. А как реагирует на подобные случаи клеветы официальная наука? Глубокий «пофигизм»! В этой ситуации непротивление - потворство злу! Ученые мужи наверно «забыли» или никогда не знали, что тем, чем они занимаются- наукой можно назвать с большой натяжкой. История всегда была идеологическим инструментом правящей элиты, она всегда обслуживала ее интересы. Вот только сама нынешняя власть в государствах постсоветского пространства потеряла ориентиры и не может сформулировать свой социальный заказ. В результате: историков носит по волнам времени подобно кораблю без руля и ветрил и только подводные течения- иногда просто враждебные- могут вынести их черт знает куда, вплоть до отрицания подлинности того или иного произведения нашей словесности. Я, вослед за Пушкиным и Блоком, сотням других русских и советских писателей, поэтов, ученых уверен, что «Слово о полку Игореве» это подлинник XII века, образец высокой литературы и публицистики. Тут уместна цитата из Александра Блока: «И вечный бой- покой нам только сниться!» За «Слово» нужно бороться каждый день, каждый час, находить что-то новое, необычное. В броской, интересной форме с использованием кино и телевидения, театральных подмостков, популяризировать среди молодежи нашу древнюю историю, литературу, поэзию, народную музыку, обряды и верования. В «Слове» скрыт колоссальный нерастраченный потенциал, способный стать основой идеологии целого народа! А теперь приступим к анализу текста.
Но для начала мы должны высветить основные фигуры повествования. Ключевые образы, питающие воображение автора и задающие тон его произведению это :
-Святослав Игоревич (942-972) – внук Рюрика, воевавший против Хазарского каганата в 964-966 гг. и закрепившийся в Тмутаракани, создавший, пусть и не на долго, Русь от Дуная до Волги;
-Владимир Святославич (960-1015)- сын Святослава Игоревича, Креститель Руси, Святой русской православной церкви, совершивший походы против Волжских Булгар, обложивший данью Хазарский каганат (выходит, что Каганат продолжал существовать) и посадивший в Тьмутаракани князем своего сына Мстислава:
-Мстислав Владимирович -внук Святослава Игоревича и сын Владимира Святославича- первый русский князь Тмутараканского княжества;
-Олег Святославич - внук Ярослава Мудрого - брата Мстислава Владимировича - последний упомянутый в летописях русский князь Тмутараканского княжества.
Это четыре основные фигуры. Полоцкие, Галицкие и Черниговские князья «задействованы» в повествовании опосредовано в связи с их участием (или не участием) в делах Тмутаракани или на его пользу.
Материалом, послужившим автору для написания «Слова о полку Игореве», явились перипетии похода 1185 года Игоря и Всеволода Святославичей в их попытке отвоевать утраченные земли на Таманском полуострове. Поход закончился полным провалом: полки братьев были разбиты, сами князья попали в плен к половцам. Автор, анализируя столь плачевный результат, приходит к неутешительному выводу, что он был закономерен и обусловлен не способностью русских князей ответить на вызовы времени и выработать идеи, способные кардинально решить проблемы во взаимоотношениях между Русью и Полем.
Абз.№ 25: «Но се зло: княже ми не пособие -наниче ся годины обратиша».
Ведь автор «Слова», как патриот и гражданин, видит сверхзадачу ни только и ни столько в защите от набегов степняков, или в ответных походах на половецкие станы и вежи с целью захвата добычи, скота и рабов,- он понимает ее гораздо шире: найти взаимопонимание с народами, населяющими Северное Причерноморье, Крым и Северный Кавказ куда- как он утверждает- они (русичи) проникли за шестьсот лет до описываемых в «Слове» событий.
Абз. №33: «На седьмом веце Трояни».
Причем, поименованную в «Слове» «землю Трояню» легко определить по географическим подсказкам:
Абз. № 17: «Вплескала лебедиными крылы на синем море у Дону».
Итак, это Дон при впадении его в Азовское море. Уместно задать вопрос: «Почему автор «Слова» называет эти места –землею Трояновой?» Тут три возможных предположения.
Предположение первое: Тмутороканское княжество с 1115 года было-подобно Трое- утрачено Русью на долгие 70 лет.( Автор начал писать «Слово» в 1185 году, т.е. спустя 70 лет после смерти Олега Святославича- последнего русского князя Тмуторокани).
Только к концу XVII века, т.е. почти через 600 лет, Российская Империя, как правопреемница русичей XII века, вновь вернула себе эти земли. В 1794 году на Кубань начали переселяться запорожские казаки, ставшими основной силой русской экспансии на Кавказ, «ключом» которого являлась Тамань ( где когда-то процветало Тмутараканское княжество).
Предположение второе: «На седьмой веце» (от XI века), отсылает нас к IV веку н.э., когда началось «великое переселение народов». Кипчаки-гунны, пришедшие с Востока, вторглись на Таманский полуостров, захватили боспорские города Кепы, Фаногорию и т.д. тем самым «поставили точку» в истории Боспорского царства. Затем они переправились в Крым и ударили по «империи» готов хана Германариха ( готы- племя кипчаков- появились в этих местах за несколько десятилетий до прихода гуннов. Они покорили несколько славянских племен, обитавших в этих местах и позиционировали себя правоприемниками скифов Тавриды).
Абз. №22: «Готския красныя девы воспеша на брезе синему морю, звоня рускым златом; поют время Бусово, лелеют месть Шароканю и т.д.»
«Готския красныя девы» при этом вспоминают антского племенного вождя Буса, которого вместе с его соратниками в IV веке казнил готский хан Винитар. Автор при этом не сколько не сомневается, что готы – кипчаки и родственны половцам-куманам, т.к. они «лелеют месть Шароканю». (имеется ввиду Шарукан- дед Кончака,- половецкий хан, разбитый русичами в 1106 году).
Гунны и подхваченные ими славянские ( в «Слове» автор называет их «русичи») племена во главе с Атиллой дошли до италийского Рима. Их предводитель отождествлялся римлянами- потомками древних троянцев (см. «Энеида»),- как новый Ахилл. Разгром гуннами Боспорского царства и империи Германариха послужил своеобразной «калькой» событий, описанных Гомером.
Предположение третье: Может быть древний Илион -Троя и в самом деле находился именно в этих местах? ( См приложение-1)
В самом начале «Слова», буквально в первом абзаце ( всего в «Слове» 43 абзаца) автор вспоминает первых времен усобицы и в связи с этим перечисляет князей: Старого Ярослава, Храброго Мстислава, который перед полками касожскими зарезал их князя Редедю, а также Красного Романа Святославича.
Кто эти князья? Какие времена первых усобиц и по отношению к какому княжеству ( Русь в целом- автор не рассматривает) применен этот термин? Все это и следующее за ним пространное повествование относится только и исключительно по отношению к Тьмутараканскому княжеству с выражением глубочайшего сожаления автора об его утрате русичами в начале XI века. Сравним вышеперечисленных в «Слове» князей со списком правителей Тмутаракани:
-Мстислав Владимирович Храбрый
(годы правления в Тмутаракани- 987-1036 гг)
внук Святослава Игоревича, который в свою очередь разгромил Хазарский каганат, взял Итиль на Волге, Семендер на Каспии, Саркел на Дону и захватил Таматарху-Тьмутаракань. Мстислав был послан отцом кн. Владимиром в Тмутаракань в 987 г. в качестве первого русского князя. В 1122 году в поединке с касожским князем Редедею, Мстислав зарезал того засапожным ножом. Касоги - согласно обычаю- после такого исхода поединка полностью подчинились Мстиславу: воины касогов верой и правдой служили в его княжеской дружине. Мстислав по материнской линии (его мать Рогнеда Рогволодовна) был внуком полоцкого князя Рогволода «Рогволожьим внуком». Его старший брат Изяслав, упомянутый в «Слове», был Полоцким князем;
В 1031 году Мстислав вместе с аланами на ладьях появился у Баку: русско-аланское войско разбило ширваншаха. Позже полки Мстислава, пройдя через Армению, воевали на территории Византии. В 1032 году дербенцы разгромили объединенный русско-аланский отряд. Попытка Мстислава взять дербентскую крепость окончилась неудачей;
-Ярослав Владимирович Мудрый
(годы правления в Тмутаракани -1036-1054 гг.)
старший брат Мстислава Владимировича- упомянут в первом абзаце «Слова» и назван Ярославом Старым, Ярославом Великим. Он правил в Тмутаракани после смерти Мстислава Владимировича;
- Глеб Святославич
(1054-1064 гг.);
сын Святослава Черниговского, двоюродный брат Ростислава Владимировича;
-Ростислав Владимирович
(1064-1065 гг);
внук Ярослава Мудрого, дед Ярослава Осмомысла, прадед Олега Ярославича- автора «Слова о полку Игореве»;
- Глеб Святославич (повторно)
(1065-1065 г.);
-Ростислав Владимирович (повторно)
(1065-1066 гг.);
- Глеб Святославич (в третий раз!)
(1066-1069 гг.);
наглядный пример : « Первых времен усобиц»;
-Роман Святославич Красный
(1069-1079 гг.);
внук Ярослава Мудрого, старший брат Олега Святославича;
-Ратибор
(1079-1081гг.);
посадник великого князя Киевского Всеволода Ярославича;
-Давид Игоревич
(1081-1083 гг);
-Олег Святославич
(1083-1094 гг.);
Внук Ярослава Мудрого, последний упомянутый в летописях правитель Тмутаракани.
Далее по тексту «Слова» автор постоянно обращается к истории Тмутаракани и к образам русских князей.
Абз. №14: «Были вечи Трояни, минула лета Ярославля; были полцы Ольговы, Ольга Святославича. Той бо Олег мечем крамолу коваше и стрелы по земле сеяше; ступает в злат стремень в граде Тьмуторокане,- той же звон слыша давный великый Ярославль сын Всеволод, а Владимир по вся утра уши закладаше в Чернигове. Бориса же Вячеславлича слава на суд приведе и на ковале зелену паполому постла за обиду Ольгову, -храбра и млада князя» . Давайте разберем этот абзац.
Века Трояновы- века проживания в этих землях (Северное Причерноморье) черных булгар, пришедших в IV веке вместе с гуннами и оставшиеся в этих местах на долгие 700 лет. Из контекста становится понятно, что автор считает русичей конца XII века правопреемниками черных булгар. Века Трояновы: это шесть веков ( с IV века н.э. до «лет Ярослава»).
Лета Ярослава: 1036- 1054 гг.
Полцы ( походы) Ольговы: 1083-1094 гг.
Всеволод и Владимир, упомянутые в этом абзаце- это сын Ярослава Мудрого - великий князь киевский Всеволод Ярославич и его внук Владимир Всеволодович Мономах, с которыми в 1078 г. воевал Олег Святославич Тмутараканский за Чернигов.
Борис Вячеславлич – князь- изгой, родственник Олега и его соратник в попытке овладеть Черниговским княжеством, «незаконно» отнятым у Олега его дядьми. Погиб в битве на Нежатиной Ниве в октябре 1078 г. «за обиду Ольгову- храбра и млада князя».
В «Слове» прослеживается сопоставление деяний «старых князей» начала XII века ( поход Игоря и Всеволода Ольговичей в 1115 г.) и их потомков- князей конца XII века ( поход Игоря и Всеволода Святославичей в 1185 г.).
Абз. № 14: «Тогда, при Ользе, Гориславличи сеяшется и растящеть усобицами, погибашеть жизнь Даждьбожа внуки, в княжих веци человекомъ скратишась».
Исторически так сложилось, что прозвище «Гориславличи» уже как «отчество» ошибочно приписывалось легендарному персонажу «Слова»- Олегу Святославичу. На самом деле Гориславличи это дети Олега Святославича Игорь и Всеволод Ольговичи, которые при их отце, «при Ользе», сеяли раздоры и усобицы, а сразу после его смерти в 1115 году совершили неудачную попытку вернуть Тмутараканское княжество, что повлекло за собой его полную и окончательную потерю.
Отрицательные персонажи? Не все так однозначно. Ведь Игорь Ольгович был великим русским писателем! В автобиографическом прозаическом произведении под названием «Трудные повести о походах Игоревых» (написаны до 1127 г.), Игорь Ольгович повествовал о совместном с братом Всеволодом неудачном походе в попытке отвоевать Тмутараканское княжество. Игорь и Всеволод стали нарицательными персонажами братской любви и взаимопомощи, оба стали Великими князьями Киевскими, а Игорь- как страстотерпец- еще и Святым Русской Православной церкви.
Используя эти «Трудные повести», шестьдесят лет спустя другой автор (каган Олег – сын Ярослава Осмомысла) пишет сирвенту на злобу дня и повествует о других братьях- тоже Игоре и Всеволоде , но уже внуках тех «старых» князей.
Абз. 20: «Тии бо два храбрая Святославича Игорь и Всеволод, уже лжу убудиста, которую то бяше успил отец их Святославль великий Киевскый…»
Интересен абз. № 22 с т.н. «мутным сном» киевского князя Святослава о том, как «слетели два сокола поискать града Тмуторокана» и о том , что «Темно бо бе в 3 день: два солнца померкоста, оба багряная столпа погасоста и с ними молодая месяца, Олег и Святослав, тьмою ся поволокоста и в море погрузиста». О каких молодых месяцах Олеге и Святославе идет речь? Почему Святослав Всеволодович- дядя Игоря и Всеволода Святославичей- героев «Слова»- назван их отцом? Ответ кроется в том, что автор вспоминает о преждевременно ушедших из жизни: старшем из братьев-героев «Слова» Игоря и Всеволода- Олеге Святославиче (+1180 г.), а также их отце Святославе Ольговиче (+1164 г.), после смерти которого Святослав Всеволодович -князь Киевский- стал формально «старшиною» Ольговичей и «отцом» для всех своих многочисленных племянников в том числе Игоря и Всеволода. Причем обратите внимание: «молодые князья» Игорь и Всеволод хоть и Святославичи по отцу, но они еще и «Ольгова гнезда» ( как потомки высокочтимого Олега Святославича. Впрочем, может быть Игорь и Всеволод и вправду Ольговичи? Тогда эпизод с битвой это абзац не из «Слова», а из «Трудных повестий»?).
Абз. № 10 : «Дремлет в поле Ольгово хороброе гнездо. Далече залетело!»
Теперь пристало время совершить экскурс в историю сначала Боспорского царства, а затем возникшего на его месте Тмутараканского княжества.
Боспорское царство образовалось около 480 г. до н.э. В конце I-го века оно находится в зависимости от Римской империи, с конца II-го столетия вошло в состав Понтийского царства (Крым). В начале III-го века пришли готы ( Евнапий называет их скифским племенем) и образовали империю, достигшую своего расцвета в середине IV века при Германарихе. Но вскоре на жителей Тамани с Востока обрушилась еще одна напасть гунны ( кипчаки), «поставившие точку» в истории и Боспорского царства, и готской империи Германариха. В первой половине VI века города- полисы Причерноморья вошли в состав Византии, с VII – подпали под власть Хазарского каганата. В X-ом веке Святослав Игоревич по договоренности с византийцами разгромил хазар и проник в Северное Причерноморье, положив тем самым предпосылки к созданию русского Тмутараканского княжества. Его сын Владимир Святославич Святой довел начатое им дело до конца и «посадил» на Тьмутараканское княжество своего сына Мстислава Владимировича. С этого момента и до конца XI века русские князья владели Таманью, частью Крыма и Северного Кавказа независимо от Византии, но уже с 1083 по 1094 годы при императоре Алексее I Комнине (1081-1118 гг. род. ок. 1057 г.) Олег Святославич становится… архонтом Византийской Империи в Тмутаракани. Византия была уже на излете своей государственности. В 1096 году по приглашению императора в Константинополь начали прибывать отряды рыцарей, участников первого крестового похода (1096-1101 гг.). Алексей I Комнин принимал их и с каждого брал клятву верности. Он надеется, что с помощью крестоносцев ему удастся отвоевать у турок азиатские владения империи. Крестоносцы действовали сразу на нескольких направлениях: в Палестине, где они с боем взяли Иерусалим, в Сирии и в южном Причерноморье. В июне 1097 года объединенная армия ромеев ( византийцев) и крестоносцев взяла Никею. В соответствие с договором, город был возвращен Византии. Затем были взяты Сарды, Смирна, Никеи, Эфес, Филадельфия и таким образом от турок-османов было освобождено все юго-восточное и северное побережья Черного моря. В результате этого похода из Тмутаракани были изгнаны русские князья, и там было образовано крестоносное княжество. На центральной рыночной площади в знак своей победы воины-победители установили статую первому королю Иерусалимского королевства Болдуину Лотарю, прозываемую в «Слове» «Тмутороканским Болваном».
Абз. № 6 « Збися Див, кличет верху древа-велит послушати земли незнаеме: Волзе, и Поморию, и Посулию, и Сурожу, и Корсуню, и тебе- Тьмутороканский Болван.»( (Болван это Болдуин).В Крыму и Северном Причерноморье были воздвигнуты крепости генуэзцев и византийцев.
Потом был второй крестовый поход (1147-1148гг.), когда войска Салах-ад-Дина разгромили крестоносцев и освободили Иерусалим, затем третий (1189-1192 гг.). Во время этого во всех отношениях неудачного похода в горах Армении погиб король Германии и Император Римской империи германского народа Фридрих I Барбаросса.
В Крыму появляются крепости генуэзцев, на Тамани- венецианцев. Во время четвертого крестового похода европейские рыцари, прибывшие под стены Константинополя для поддержки претендента на византийский престол Алексея IV Ангела, неожиданно решили захватить город и 12 апреля 1204 года после второго штурма полностью овладели столицей Византийской империи. На ее месте было создано несколько империй: Никейская, Трапезундская и Латинская, а также деспотий: Мореи, Фесалии, Эпира; империя и деспотия Фесалоники.
Окончательно они прекратили свое существование к середине XV века. Точку поставили турки-сельджуки, когда в 1453 г. с боем взяли Константинополь и перекрыли морское сообщение европейцев через Босфор и Дарданеллы.
История средневековой Евразии во многом определялась борьбой за обладание основными торговыми маршрутами той эпохи. По Причерноморью проходил один из основных даже ни «ручейков» или «рек», а полноводный поток караванов по транс-евразийской магистрали, связывающей Европу со Средней Азией, Китаем, Индией, Японией, Сибирью, Персией и Кавказом. По рекам: Волга, Дон, Днепр, Днестр, Буг и Дунай, шли маршруты, связывающие Персию с Русью, Скандинавскими странами, Северной Европой; по Черному морю- Византию и Балканские страны- с Русью, Северной Европой и Скандинавией. Так что разговоры о том, что в этих степях мог кто-то мирно жить и пасти свой скот, наслаждаясь покоем и свободой- мифы и сказки. Караваны шли по этой местности один за другим, как сейчас идут поезда по Транссибу, по графику с установленной скоростью. «Местные кочевники» занимались сбором дани, охраной караванов, обеспечением минимальной инфраструктуры, включающей содержанием магистральных «кафешек» (караван-сараев), предоставлением проводников, оборудованием мест водопоя и заготовкой фуража для тягловых животных. Но «местные кочевники» это только прикрытие для основных игроков. В геополитическом раскладе XII века- это венецианцы, генуэзцы, хиреющая Византия (греки), набирающие силы турки-османы, русские, «молодые хищники» Европы в лице чехов, венгров, австрийцев и немцев. И беда, когда какой-нибудь Игорь Святославович пытается «начать свою игру» в этом большом раскладе:
Абз. № 20: « Ту немци и венедици, ту греки и морава поют славу Святославлю, кают князя Игоря.»
Причем в абзаце, как ни странно, не упомянуты «ведущие игроки» той давней геополитической игры-генуэзцы, «курирующие» торговый маршрут «Из Варяг в Греки» по Днепру: они только выиграли от проблем, вызванных ослаблением позиции русских князей и их кураторов венецианцев, задействованных в торговле по Волге и Дону. Святославу Всеволодовичу -князю Киевскому вместе с генуэзцами «сидевшему» на торговых маршрутах по Дунаю и Днепру все кто зависим от этой торговли (немцы, венецинцы, греки и чехи) начинают петь славу.
Но вернемся в Северное Причерноморье, на земли бывшего Тьмутараканского княжества. Там во всю хозяйничали крестоносцы и их союзники византийцы и генуэзцы. Под их властью была часть южного побережья Черного моря, часть Северного Кавказа, Балкан, а также Крым, все Северное Причерноморье вплоть до Венгрии, да и остатки когда-то могущественного Хазарского каганата на нижнем участке Волги также под их опекой и фактическим «протекторатом».
Потомки гордых тюрок, в IV веке заполонивших Европу ордами гуннов Атиллы, ныне превратились в купцов, содержателей караван-сараев, «водителей» караванов, плативших дань сначала Византии, потом Святославу и Владимиру, русским князьям Тмутараканского княжества, затем с конца XI века венецианцам, генуэзца и крестоносцам, оплотом для которых стал Крым и бывшее русское Тьмутараканское княжество. Жизнь Дешт-и-Кипчака подходит к логическому концу. Хазары с легкостью меняют веру: сначала поклоняясь Тенгри- верховному небесному правителю, затем верхушка знати принимает иудаизм, со временем, когда стали подниматься Арабские халифаты -ислам, потом, по мере роста влияния христианской Европы - христианство (по крайней мере последний упомянутый в 1016 году в летописях каган Хазарии Георгий Цула был христианином).
К концу XII века существенно сократившаяся Хазария представляет собой небольшое государство на нижней Волге и в таком качестве «доживает» до Золотой Орды. В 1263 году в столице Золотой Орды г. Сарае, возникшей на месте столицы Хазарии г. Итиль ( в районе г. Астрахани), была учреждена особая сарайская епископия. А в 1267 году митрополит Кирилл получает от хана Менгу-Тимура ярлык, охракняющий церковь и ее владения от посягательств со стороны «монголов». При посредничестве сарайского епископа были установлены прямые отношения между ордынским ханом и византийским императором (вернее на тот момент- императором Трапезунда). То есть в веротерпимой Хазарии еще до появления Золотой Орды, вполне мирно уживались анклавы иудеев, мусульман, католиков, православных христиан, монофизитов, манихеев, ариан, несториан, христиан армянской апостольской церкви, язычников и т.д. и т.п.
В Галицком и Волынском княжествах испокон веку располагались хазарские купеческие подворья. Связи хазарских купцов ( в основном иудеев по вере) с княжескими семьями имели весьма выгодные для обоих сторон интересы. Так что когда у Ярослава Осмомысла возникли опасения о судьбе его сына Олега, он вполне мог заключить с хазарами определенного рода сделку: они должны принять Олега в Хазарии и предоставить ему почетный, но ни к чему не обязывающий титул кагана, а Ярослав давал им дополнительные преференции в торговле на территории своего княжества. Титул кагана в Хазарии передавался по наследству и каганом мог стать только тот, у кого была прямая родственная связь по этой линии. Но так было в период расцвета Каганата в VIII-X веках. Святослав Игоревич, разгромивший в конце X века Волжскую Булгарию и Хазарский каганат мог прибавить к своему титулу русского князя еще и титул Хазарского кагана. Каганами Хазарии- по крайней мере формально-были и Тьмутараканские русские князья. Прадедом Олега Ярославича был князь Ростислав Владимирович Тьмутараканский- так что молодой княжич вполне мог стать каганом Хазарии даже по этим формальным признакам, но скорее всего его мать Анастасия была родом из знатного тюрского рода каганов.
Почему титул кагана был номинальным? Потому-что он выполнял функции скорее представительские, чем властные (по типу британской монархии в современной Великобритании). Властные функции выполнял бек-каган ( с IX века- царь или малик). Малик командовал войском, управлял государственными делами, руководил внешней политикой и т.д. Каган, являвшийся сакральным полубожеством, имел все, что только душа пожелает, но был отстранен от реальной власти и принимал какое-то участие в жизни государства только в период войны. При таком положении в обществе природные наклонности кагана «возводились в степень»: если он был жесток от природы- с годами из-за вседозволенности мог стать паталогическим душегубом и убийцей; если был развратником- к его услугам были сотни женщин и каган становился рабом своей похоти. К счастью для него и для нас- его потомков- Олег унаследовал любовь к книгам, к поэзии, политике и философии, желанием и возможностями общаться с умнейшими людьми своего времени. В Итиль в распоряжение кагана могли доставляться любые книги со всего пространства Евразии и Магриба, он мог общаться с правоведами всех известных тогда концессий, расширяя и обогащая свой кругозор и выстраивая свое мировозрение. был знаком с суфической поэзией Персии (в частности с произведениями его современника Низами Гянжеви из Баку), с образцами западноевропейской литературы. Более того «Плач Ярославны», если объективно проанализировать его жанр,- это поэтической образец окситанской поэзии трубадуров-труверов в их преклонении перед Прекрасной дамой. Не чужды Олегу и описания ратных подвигов его героев, сходных с действиями героев рыцарских романов, таких как «Витязь в Барсовой шкуре» Шота Руставелли, «Песни о Роланде», «Песни о моем Сиде», «Романа об Александре Македонском» и «Сказания о Трое». Но тут уместен вопрос о вероисповедании кагана Олега. Я думаю, что он был христианином греческого толка т.к. формально Хазарский каганат на тот момент находился под патронатом Византии, но подпал под обаяние славянского язычества и неких изотерических культов толи манихейского толка, толи бродячих гностиков-никониан. В результате: мы в «Слове о полку Игореве» имеем дело со столь уникальным по убедительности повествованием, что впадаем в заблуждение и воспринимаем мировозрение автора, как нечто общепринятое для того времени. Я думаю, что это заблуждение! Это мир внутри одного человека, приоткрывшийся всего на мгновение. Когда начинаешь разбираться в тонкостях текста, берет невольная оторопь от широты его знаний и глубины философского обобщения образов на основе буддизма, ламаизма, изотерических учений Востока и Запада. Это прорыв человеческого духа словно на сто, двести лет предвосхитил литературу Ренесанса. Масштаб личности Олега Ярославича равен- по моему мнению- таким титанам эпохи Возрождения, как Данте и Петрарка, а его произведение ( «Слово о полку Игореве») отвечает всем признакам произведений эпохи высокого Возрождения.
Абз. №42:
Рек Боян их оды на Святославля- песнотворца стараго времени, Ярославля -Ольгова коганя хоти: «Тяжко ти голову кроме плечю, зло ти телу кроме головы» – Руской земли без Игоря».
Т.е.: «Желанием когана Олега (любимца Ярослава) приводится цитата из оды Игоря, которую не раз цитировал его (Игоря) песнопевец Боян: «Тяжко голове без плеч, зло телу без головы», но вместо « Руской земле без Святослава», как было написано в оде Игоря, пишет- «Русской земле без Игоря».
Хочу заострить вопрос : как относится автор к целям и задачам похода, приветствует ли он его? А вы знаете-похоже, что нет. Автор считает, что нельзя идти наперекор Божественному проведению. Солнце подает Игорю дурной знак затмением, когда все его воины тьмой прикрыты, бесится Див в кроне деревьев, наступает неожиданная темнота, потом гроза, всюду слышаться птичьи крики, с моря идут черные тучи, волки ворожат грозу по оврагам, лисицы брешут на червленые щиты. То есть природа, ветры, солнце, грозовые тучи и даже степные звери видят в русичах недругов и пытаются защитить свой дом от их вторжения. И наоборот:
Абз. №5: « А половци неготовами дорогами побегоша к Дону великому; крычат телеги полунощи, рци лебеди роспужены».
Не знаю как у кого, а я невольно представляю этих бегущих от войны «детей степи». Образ сильный, да и сами русские идут и все оглядываются в тоске: «О Руская земля! Ты уже скрылась за холмами!» И так несколько раз. Автор нагнетает обстановку и только бой представлен ярко, образно с атаками и стойкой обороной в уже явно проигранной битве. Ощущаются запахи степи, слышаться звуки боя, видятся черные тени, как проекции этих событий, на потолке святославовых палат в часы его мутных видений.
Но тем не менее для автора они остаются недругами Руси и он употребляет для их упоминания слово «поганые». Но не все так однозначно, т.к. поганые это слово «прилагательное», а слово «существительное» сознательно упущено при составлении копии для Екатерины Великой. А слово это… поганые католики.
Попробую обосновать свое утверждение.
Абз. 31: «Уже бо Сула не течет сребреными струями к граду Переяславлю, и Двина болотом течет оным грозным полочаном под кликом поганых.»
Где Северное Причерноморье и Дон, где Западная Двина и Полоцк? Сначала я решил , что (Абз. 29: « Хинова, Литва, Ятвяги, Деремела и Половци») венгры, литовцы, эстонцы, латвийцы и половцы близки этнически. Но венгры это угро-финны, половцы- кипчаки, прибалты относятся к славянским племенам. Только потом понял, что их объединяет вера : все они к этому времени подверглись окатоличиванию и стали «погаными» т.е. впавшими -по утверждению ортодоксальной Греческой Церкви- в ересь «схизматиками». Эмиссары католической церкви проникали в приграничные области Венгрии, где им удалось создать куманскую епархию во главе с доминиканским монахом. «Куманы, иже рекомые половцы» становились католиками. Уже за сто лет до этого окатоличиванию подверглись полабские славяне, поляки, венгры, чехи, пруссы, прибалты (Литва, Ятвяги, Деремела из «Слова»).Так что при снятии копии для Екатерины Великой писцы ( надо думать иезуиты из полоцкой коллегии) специально не стали ставить после слова поганые… слова католики ( а оно в «Слове» присутствовало). Примас всех католиков Российской империи Станислав Богуш -Сестренцевич, который нашел «Слово» в заброшенном архиве поэта Михаила Матвеевича Хераскова ( по материнской линии потомка князей Друцко-Соколинских) был первым переводчиком «Слова» на французский язык, сам Михаил Матвеевич будучи попечителем Московского Университета и начальником ее типографии, был первым ее печатником и издателем. Именно с его «легкой руки» «Слово» получило признание читающей публики России.
Можно было и далее разбирать «Слово» по косточкам. Я сделал его технический и поэтический перевод, но не буду Вам надоедать с его опубликованием. Может быть потом? Если будет отклик читателей.
P.S. Автор выражает искреннюю благодарность профессорам из СПб: Цамутали А.Н., Николаенко П.Д. за консультации и моральную поддержку, Зав. Кафедрой СПб Университета МВД Удальцову А.А., Ректору Витебского ОИРО Лопатинской О.В., преподавателю Витебского ГУ им. П.М. Машерова Лапунову С.В., работникам Витебского городского музея за помощь в работе. Благодарен я и за конструктивную критику со стороны сотрудников филиала «Института литературы имени Янки Купалы» Центра исследований белорусской культуры, языка и литературы Национальной Академии Наук Беларуси и лично его директора профессора Саверченко И.В., благотворно повлиявшую на ход моего исследования.
С уважением : И.Б. Маркелов
Республика Беларусь, г. Витебск 2019 г.
Re: "Слово о полку Игореве" о взаимоотношениях Руси и Поля.
Расскажите, пожалуйста, о себе. Вы студент или аспирант?
Re: "Слово о полку Игореве" о взаимоотношениях Руси и Поля.
Мою судьбу "сломали" девяностые. Но Вы абсолютно правы: такими вещами должны заниматься молодые люди. Я в свое время- пришел к Зав. кафедрой филологии в одном уважаемом Университете и предложить такую "сделку": они выбирают двух талантливых студентов, я помогаю этим молодым людям написать и и защитить кандидатскую." Мурыжили" меня год обещаниями, потом сменился Зав. кафедрой, и Новый меня ...культурно послал, т.к. усомнился в моих мотивах. Этот человек и помыслить не мог, что кто-то может просто так отдать свои знания и наработки другому, ничего не требуя взамен и даже не афишируя свою помощь. Уверен, что большая часть начинающих ученых должна честно признаться, что в их успехе во многом - если не в основном-заслуга их Учителей! Пример тому -мой личный опыт общения с проф. Цамутали А.Н. и Николаенко П.Д. Эти люди преклонного возраста ( Александру Николаевичу- далеко за 80 !), но с молодой по детски открытой душой. Они совершенно бескорыстно готовы помочь любому, кто в такой помощи нуждается. Знаю я и сравнительно молодых людей со старческой душой, которым нужен Учебник и студенты, чтобы "гонять" на экзаменах.
Re: "Слово о полку Игореве" о взаимоотношениях Руси и Поля.
Я правильно понял: вы учились на историка (филолога?) в 1990-ых, но отчислились из ВУЗа?
Или выступаете научным рук-ем?
Или просто помогаете советом?
Вы пишите за них
Или выступаете научным рук-ем?
Или просто помогаете советом?
Вы на свободе вообще?
Re: Жанр и авторы «Слова о полку Игореве».
Это оригинальная работа автора- Маркелова И.Б. Республика Беларусь, г. Витебск
Re: "Слово о полку Игореве" о взаимоотношениях Руси и Поля.
Велик могучий русский Языка! Достаточно небольшой небрежности в подборе слов в ответе и возникает ассоциативный ряд образов и стереотипов. Нет, господа! Я не сидел ! Более того- я офицер МВД в отставке, в свое время работал в Университете МВД, где и познакомился с некоторыми замечательными людьми, увлеченными наукой , подвигшими меня на свои собственные научные поиски. Но давайте закроем тему обо мне. Договорились? Я прошу обратить ваше внимание на другого человека- по моему мнению- подлинного гения, который нуждается в Вашей моральной поддержке. Это бард Владимир Оксиковский. Когда я в интернете увидел его записи начала 90-х, то был потрясен: это Олег Ярославич -автор "Слова о полку Игореве"( поверьте мне на слово). Его лицо, его манера держаться. Мы все услышали новые произведения гения русской поэзии XII века! Вот и не верь после этого в реинкарнацию.
P.S. Что касается студентов- чтобы не было недоразумений- конечно только советами и консультациями. Я просто участник Эстафеты ( если вы понимаете, что я имею ввиду). Никакого криминала- мы уголовный кодекс чтим!
P.S. Что касается студентов- чтобы не было недоразумений- конечно только советами и консультациями. Я просто участник Эстафеты ( если вы понимаете, что я имею ввиду). Никакого криминала- мы уголовный кодекс чтим!
Re: Жанр и авторы «Слова о полку Игореве».
Вы-Маркелов И.Б.?
Re: Жанр и авторы «Слова о полку Игореве».
Да- это я. Привет из солнечной Беларуси!
"Слово о полку Игореве" о взаимоотношениях Руси и Поля
Знаю. Знаю про Киевскую Русь - Ледовое побоище... Вы уж не серчайте, но так вышло - случилось ПОСЛЕ образования ЕДИНОГО русского государства. Абыдно, да?
Последний раз редактировалось Georgio 21 июн 2019, 12:55, всего редактировалось 1 раз.
Причина: реклама
Причина: реклама
Re: "Слово о полку Игореве" о взаимоотношениях Руси и Поля.
Узнаю тебя, Питер! Согласно Вашей рекомендации меняю концепцию. Теперь статья будет называться: "Теория ЕДИНОГО Поля и Руси ПОСЛЕ того, как".
Привет из солнечной Беларуси.
Привет из солнечной Беларуси.
Приложение к статье "Слово о полку Игореве"
Приложение к статье «Слову о полку Игореве»
Об авторе «Трудных повестий о походах Игоревых»
Каким чудом (кроме как промыслом Божиим я это не назову) до нас – недостойных потомков наших великих предков – дошло это послание? Уму не постижимо! Вот только 220 лет после его находки и «изучения» кроме как провальными назвать трудно. «Прорыв» мог сделать Пушкин (смерть оборвала его замыслы), Александр Блок ( пьеса « Роза и Крест», цикл «О прекрасной Даме», «на поле Куликовом»). Я уверен, что и Дмитрий Лихачев знал правду, но «пропущенный» через мясорубку ГУЛага счел за благо ее скрыть. Но времена меняются и мы можем свободно и открыто говорить о нашем Великом Прошлом.
Что представляла из себя Европа, да и Азия в XII веке? Византийская империя, Римская империя германского народа, другие склонные к деспотии государства Китая, Персии, Индии, и только Русь, представляющая собой Конфедерацию свободных княжеств, являлась островком демократии в этом бушующем море! Здесь процветала поэзия. Я более того скажу- за всю историю человечества столь поэтически восприимчивых государств кроме французского Прованса и Руси XII века не существовало в природе. Вспомните феномен 60-х, начала 70-х с публичным чтением своих стихов на ночных площадях Москвы молодыми поэтами: Евтушенко, Рождественским, Ахмадулиной, Вознесенским; с несущимися из каждого окна магнитофонными записями Окуджавы, Высоцкого Визбора. Золотые времена! Вот также было в Провансе и на Руси в XII веке. Ходили жолглеры ( песнопевцы) ( см. фильм Ингмара Бергмана "Седьмая печать"), пели песни своих господ-трубадуров (песнотворцев). Многие князья не чурались поэзии и среди них Ярослав Мудрый, Ярослав Осмомысл, Игорь Черниговский, Олег Галицкий и т.д. Поэтому моим принципиальным отличием при переводе «Слова о полку Игореве» явилось «открытие « совершенно другой Руси, где не только нападают, колют и режут, жгут и грабят, но сочиняют повести и оды, бродят театральные труппы и жонглеры. Извините- это совершенно другая Русь.
Если бы кто-то попросил меня кратко охарактеризовать мировоззрение автора «Слова», я бы назвал его первым гуманистом Европы, а само «Слово» и предшествующие ему «Трудные повести» и «Оды» спорадическими произведениями, явившимися предтечей аналогичных работ европейских авторов XIV-XVI веков.
Они соответствуют всем известным признакам произведений эпохи Высокого Возрождения:
-горячий и пристальный интерес к своим древним историческим корням ( на Западе -к богам Древней Греции и Рима, в «Слове» - славянским богам и преданиям);
-интересом человека к самому себе, к своему внутреннему миру. Так, Игорь из «Слова» и «Трудных повестей» живой человек со своими страстями, любовью к брату и Ярославне, страхом и сомнениями, радостью и гордостью за своих воинов;
-интересом к окружающей действительности, чему свидетельством является мастерское и любовное описание явлений природы и красоты русской земли;
-и, наконец, демонстративной антиклериканской направленностью произведений, выразившихся в отсутствии почти обязательных в то время упоминаний христианских Святых, ссылок и цитат из нравоучений отцов церкви и Святого Писания.
На Западе- по моему глубокому убеждению- были знакомы с этими произведениями. Более того-они были переведены на французский и превратились в канонические - стали образцами для подражания. Этот пассионарный импульс с Востока послужил дальнейшему расцвету поэзии трубадуров и появлению таких произведений, как «Песнь о Роланде»( рукописный текст датирован семидесятыми годами XII века), «Песнь о моем Сиде» и многих других произведений героического эпоса. Рыцарская сирвента, стала, в свою очередь, образцом для автора канонического «Слова» (такое впечатление, что Олег смог ознакомиться с оригиналом «Трудных повестий» только во французском переводе, а все русские тексты Игоря Ольговича к этому времени были уничтожены, их «носители»- песнопевцы подвергались гонениям. см. эпизод «со скоморохом» фильма Тарковского «Андрей Рублев»).До нас не дошло ни одно произведение Игоря Ольговича, но даже по тем скудным отрывкам из «Слова» можно понять, что автор « Трудных повестей о походах Игоревых»-выдающийся поэт России. Не даром этими произведениями, вернее «проступающими как водяной знак между строчек» «Слова» произведениями Игоря Ольговича, его поклонение Прекрасной Даме, восторгались Пушкин и Блок- такие же гении, как и автор «Трудных повестей». Трагическая гибель Игоря Ольговича в 1147 году была на тот момент столь ощутимой и знаковой еще и потому, что современники осознавали невосполнимость утраты великого поэта. Судьба Александра Сергеевича и Игоря Ольговича сходны еще и потому, что в своих программных сочинениях, Пушкин- «Евгении Онегине», Игорь – в Одах и «Трудных повестях о походах Игоревых» рассматривали один и тот же извечный вопрос о моральном праве выбора в классическом «любовном треугольнике». Эту проблему рассматривали Готфрид Монмутский в «Тристане и Изольде», Пьер де Куртене в « Артуре и Гвеневре», тот же автор - в «Клижесе и Фенисе».
В те далекие для нас времена по славянским княжествам во множестве ходили списки западноевропейской и восточной литературы. Русь двенадцатого века была страной поголовной грамотности. Об это говорят многочисленные берестяные грамоты, найденные археологами во Пскове и Новгороде. Наши предки прекрасно знали и «Песнь о Роланде» и «Песнь о Нибелунгах», «Песнь о моем Сиде», поэмы: «Шахнаме» Фирдоуси, «Хосров и Ширин» Низами, «Тристан и Изольда», «Артур и Гвеневра» и т.д.
Так вот, сюжет «Тристана и Изольды» сводится к любви благородного рыцаря Тристана к жене родного дяди- короля Марка- Изольде. В «Тристане и Изольде», как и в аналогичной по сюжету «Артуре и Гвеневре» благородные дамы, стоящие по своему статусу выше влюбленных в них рыцарей, позволяют себе адюльтер. В «Клижесе и Фенисе», в «Хосрове и Ширин» женщины соединяются с любимыми только после смерти законного мужа ( у Низами- законной жены любимого). Так же решалась данная дилемма у Пушкина: «Но я другому отдана и буду век ему верна». Как решалась эта проблема у Игоря Ольговича? Давайте разведен литературного героя и реального человека- князя Игоря Черниговского. Литературный Игорь из «Трудных повестей о походах Игоревых», образ собирательный, рожденный фантазией автора на основе походов самого Игоря Черниговского и приключений его легендарного отца- Ольга Святославича.
У литературного Игоря все решалось как и у Пушкина, Пьера де Куртене и Низами- отношения между женой сюзерена и влюбленного в нее литературного героя- молодого князя Игоря, могли быть только платоническими и ограничивались поклонением воздыхателя перед своей Прекрасной Дамой. Они могли соединиться в любви после смерти литературного сюзерена. Это вариации на тему классического « Сказа о Трое»! (Напомню, что «Трудные повести» были литературным произведением и автор сознательно повел нас по «Тропе Трояновой»).
В этой связи уместно вспомнить жизнь и удивительные приключения, так похожие на роман, реальной королевы Франции Анны Ярославны. Она была отдана за старого и некрасивого, на двадцать лет старше ее по возрасту, короля Франции Генриха - I. Ей на тот момент было 24 года ( по другой версии -16 лет). Через семь лет она овдовела, родив мужу (импотенту!) трех сыновей. Один из них умер во младенчестве, другой стал прославленным воином, третий- королем Франции. Через три года после смерти мужа она обвенчалась с молодым и горячим графом Раулем де Валуа, с которым потом жила долго и счастливо. Ничего не напоминает? Классический любовный треугольник. Возможно, что «Трудные повести» и оды Игоря произвели фурор во Франции, благодаря тому, что тонко намекали на взаимоотношения Анны и Рауля? Отношения литературного Игоря-Рауля и литературной героини сводились исключительно к платоническим. Честь реальной Анны Ярославны не могла быть запятнана грязными инсинуациями даже после ее смерти.
То, что Игорь Ольгович, получил прекрасное домашнее образование у своей матери –греческой патрицианки Феофании Музалон, у меня нет никаких сомнений. Тогда он был знаком с образцами классической греческой литературы, западных и восточных стран.
Я уже в этот статье ссылался на произведения Фирдоуси и Низами -и не спроста. Поэзия Востока через Магриб и арабскую Испанию проникла на юг Франции и во многом повлияла на литературу и мировоззрение трубадуров. Более того- феномен поклонения Прекрасной Даме сложился под воздействием именно суфической поэзии Востока. Суфии в своей поэзии поднимались до экстатических вершин обожания прекрасного и недоступного женского идеала. Таким невероятным по накалу страстей обожанием, превращающим влюбленного в безумца, дышат строки поэмы Низами «Лейла и Меджнун». Вот только это своеобразный тайный для не посвященных код- идеал такого безумца вовсе не женщина- его любовь обращена прежде всего к Аллаху. Суфиеф как и трубодуров –поэтов любви, объединяет преклонение перед идеалом. У суфиев это Аллах, у трубадуров - Дева Мария. Связь Востока и Запада, разумеется, этим не ограничивается. Интересно разобрать еще одну поэму Низами Гянджеви, написанную в 1188 году. Это поэма «Хозров и Ширин», являющейся литературной обработкой древней персидской легенды доисламского периода. Но ведь это период Зороастризма! Пророк Зороастр (Заратуштра) пришел в Персию откуда-то с Севера, с территории южного Приуралья. В легенде прослеживаются древние космические реминисценции какого-то общего общеевропейского эпоса. Так, Хозров это славянский Хорс (украинский Хорив!)- солнечный бог - сокол, полюбивший Ширин (Сирин-Сирену) –богиню Луны. В этой же поэме действует еще один персонаж- всесильный правитель Кей Кавус, он же Кий ( Бог Океана и Космоса), Щек (Бог подземных вод и мира Нави), Хорив (Солнце) и сестра их Лыбедь (Луна) это персонажи космической феерии. Получается, что Киев ( Поднебесный град), основанный этим квартетом –аналог небесного Иерусалима, а вовсе не конкретный город на земле! Претензии некоторых славянских народов на свою исключительность очень тонко высмеял в своей басне « Лебедь, Рак и Щука» (Лыбедь, Ра-Кий и Щек) наш великий баснописец Иван Сергеевич Крылов. Вы конечно помните: « Лебедь рвется в облака, рак пятится назад, а щука лезет в воду», как они не стараются- на лад их дело не идет. Так, концепции славянофилов Польши, Украины, Чехии, Балканских народов об объединении славян на основе какой-то общеславянской идеи, оказывались химерой. Как не могли они в древности, в X-XII веке обойтись без взаимных распрей, как не могли консолидировать вокруг себя другие народы и создать Империю, так не могут и теперь. Гибель от рук киевской черни гениального поэта древности в 1147 году стала поворотным пунктом истории. Игорь стал «сакральной жертвой». Именно отсюда пошел отчет конца Киевской Руси, созданной, кстати, русскими воинами и строителями из рода Рюриковичей. Тогда, после 1147 года, центробежные силы распада возобладали над силами консолидации, не помогли ни «Трудные повести о походах Игоревых», ни оды великого поэта и его песнопевца Бояна. Новым центром притяжения для Северо-Восточных княжеств после разгрома Киева стал стольный град Владимир, затем Москва. Именно эта коалиция русских княжеств, спустя столетия создала Великую Россию, символом которой явился Хорив-Хорс солнечный бог-сокол, поражающий Змия-Щека. Это наш Георгий Победоносец, ставший символом возрождения и Победы.
P.S. Интрига вокруг «Слова» началась сразу после присоединения Малороссии, Тавриды и Белоруссии к Российской империи. Нужно было как то бороться с проходившей несколько столетий на этих землях полонизацией местного населения. Екатерина Великая решила выбить «клин-клином» и провести широкомасштабную белорусификацию западных литвинов бывшей Речи Посполитой, углубить украинизацию на отошедшей за столетие до этого землях Украины. Для этой цели все средства были хороши, в том числе и откровенные фальсификации. Как известно папа Климент XIV в 1773 году упразднил в Европе орден иезуитов. Казалось бы это прекрасный повод ликвидировать их структуры на вновь приобретенных землях. Ан- нет! Екатерина не только не запретила иезуитский орден, но наоборот- дала ему самые широкие полномочия по управлению католической паствой. И иезуиты с рвением прозелитов начали свою бурную деятельность в угоду новым хозяевам. От власть предержащих через масонские круги, близкие к петербургскому вельможе И.П. Елагину, через ставленника Григория Потемкина Ивана Болтина, иезуитам поступил сигнал о необходимости «найти» древние корни белорусов и украинцев а также связь древней Тавриды с «Русской землей». Иезуиты справились с задачей блестяще, тем более, что список «Слова» прекрасно подходило для этой цели. Надо было в патриотических, панславянских целях убрать лишний текст (отвлекающие от основной цели цитаты из «Трудных повестей о походах Игоревых», од и сонетов), заострить внимание читателя на Полоцких (белорусских) и Галицких (западно-украинских) князьях, вскользь напомнить о Готии, расположенной то-ли в Тавриде, то-ли на Балтике (потешить самолюбие немецкой принцессы на русском троне) и призвать к единению все славянские народы, обращаясь из прошлого к современникам конца XVIII века. Григорий Потемкин жаждал угодить венценосной госпоже и ему это удалось в полной мере. Екатерина прекрасно понимала щекотливость ситуации, но, продолжая играть роль простодушной Фелицы, с благосклонностью приняла список «Слова», не поскупилась на награды ( в том числе и, пожалуй, более всех, был обласкан С.Богуш-Сестранцевич). И все-таки вопрос о фальсификации «Слова» остается открытым. Я, вослед за Пушкиным и Блоком, уверен в его подлинности, но это вопрос Веры, а ни непреложных фактов.
Закончить хочу цитатой из Иосифа Бродского, обращенной к далеким потомкам: « Даже выпав из космического аппарата, ничего не поймете: ни фокстрота, ни Ярославны, хоть на Путивль настроясь…».
«Слово» столь загадочно, что «открывать» его будут еще не одно столетие, но так ничего в нем и не поймут. Но лично я один вывод для себя сделал- русские князья того времени не были дикими и кровавыми феодалами. Многие из них были высокообразованными людьми, знакомыми с новинками литературы, сами не чуждые занятию литературным творчеством, людьми тонко чувствовавшими прекрасное, людьми, поощряющими искусство, архитектуру, народные промыслы и т.д. Тому подтверждением многочисленные образцы архитектурных шедевров и артефакты, народный фольклор- возможно единственный носитель, при отсутствии сохранившихся письменных источников тех литературных шедевров, авторами которых, вполне возможно, являлись наши Князья-Труворы. Как далек от нас двенадцатый век! Но образ рыцаря печального образа, отправившегося в дальние и опасные странствия во имя своей любви к Прекрасной Даме, остается вечным сюжетом и проходит через века светом давно погасшей и, одновременно, бессмертной звезды.
P.S.S. Нужно обязательно найти перевод «Слова о полку Игореве», сделанный Станиславом Богуш-Сестренцевичем. Подозреваю, что этот «перевод» с оригинала «Слова» сделан не в XVIII, а в XII веке и пан Станислав таким образом передал потомкам его без искажений иезуитов в целости и сохранности. Где архивы пана Станислава? Может там есть и французский перевод XII века «Трудных повестий» Игоря Ольговича?
Об авторе «Трудных повестий о походах Игоревых»
Каким чудом (кроме как промыслом Божиим я это не назову) до нас – недостойных потомков наших великих предков – дошло это послание? Уму не постижимо! Вот только 220 лет после его находки и «изучения» кроме как провальными назвать трудно. «Прорыв» мог сделать Пушкин (смерть оборвала его замыслы), Александр Блок ( пьеса « Роза и Крест», цикл «О прекрасной Даме», «на поле Куликовом»). Я уверен, что и Дмитрий Лихачев знал правду, но «пропущенный» через мясорубку ГУЛага счел за благо ее скрыть. Но времена меняются и мы можем свободно и открыто говорить о нашем Великом Прошлом.
Что представляла из себя Европа, да и Азия в XII веке? Византийская империя, Римская империя германского народа, другие склонные к деспотии государства Китая, Персии, Индии, и только Русь, представляющая собой Конфедерацию свободных княжеств, являлась островком демократии в этом бушующем море! Здесь процветала поэзия. Я более того скажу- за всю историю человечества столь поэтически восприимчивых государств кроме французского Прованса и Руси XII века не существовало в природе. Вспомните феномен 60-х, начала 70-х с публичным чтением своих стихов на ночных площадях Москвы молодыми поэтами: Евтушенко, Рождественским, Ахмадулиной, Вознесенским; с несущимися из каждого окна магнитофонными записями Окуджавы, Высоцкого Визбора. Золотые времена! Вот также было в Провансе и на Руси в XII веке. Ходили жолглеры ( песнопевцы) ( см. фильм Ингмара Бергмана "Седьмая печать"), пели песни своих господ-трубадуров (песнотворцев). Многие князья не чурались поэзии и среди них Ярослав Мудрый, Ярослав Осмомысл, Игорь Черниговский, Олег Галицкий и т.д. Поэтому моим принципиальным отличием при переводе «Слова о полку Игореве» явилось «открытие « совершенно другой Руси, где не только нападают, колют и режут, жгут и грабят, но сочиняют повести и оды, бродят театральные труппы и жонглеры. Извините- это совершенно другая Русь.
Если бы кто-то попросил меня кратко охарактеризовать мировоззрение автора «Слова», я бы назвал его первым гуманистом Европы, а само «Слово» и предшествующие ему «Трудные повести» и «Оды» спорадическими произведениями, явившимися предтечей аналогичных работ европейских авторов XIV-XVI веков.
Они соответствуют всем известным признакам произведений эпохи Высокого Возрождения:
-горячий и пристальный интерес к своим древним историческим корням ( на Западе -к богам Древней Греции и Рима, в «Слове» - славянским богам и преданиям);
-интересом человека к самому себе, к своему внутреннему миру. Так, Игорь из «Слова» и «Трудных повестей» живой человек со своими страстями, любовью к брату и Ярославне, страхом и сомнениями, радостью и гордостью за своих воинов;
-интересом к окружающей действительности, чему свидетельством является мастерское и любовное описание явлений природы и красоты русской земли;
-и, наконец, демонстративной антиклериканской направленностью произведений, выразившихся в отсутствии почти обязательных в то время упоминаний христианских Святых, ссылок и цитат из нравоучений отцов церкви и Святого Писания.
На Западе- по моему глубокому убеждению- были знакомы с этими произведениями. Более того-они были переведены на французский и превратились в канонические - стали образцами для подражания. Этот пассионарный импульс с Востока послужил дальнейшему расцвету поэзии трубадуров и появлению таких произведений, как «Песнь о Роланде»( рукописный текст датирован семидесятыми годами XII века), «Песнь о моем Сиде» и многих других произведений героического эпоса. Рыцарская сирвента, стала, в свою очередь, образцом для автора канонического «Слова» (такое впечатление, что Олег смог ознакомиться с оригиналом «Трудных повестий» только во французском переводе, а все русские тексты Игоря Ольговича к этому времени были уничтожены, их «носители»- песнопевцы подвергались гонениям. см. эпизод «со скоморохом» фильма Тарковского «Андрей Рублев»).До нас не дошло ни одно произведение Игоря Ольговича, но даже по тем скудным отрывкам из «Слова» можно понять, что автор « Трудных повестей о походах Игоревых»-выдающийся поэт России. Не даром этими произведениями, вернее «проступающими как водяной знак между строчек» «Слова» произведениями Игоря Ольговича, его поклонение Прекрасной Даме, восторгались Пушкин и Блок- такие же гении, как и автор «Трудных повестей». Трагическая гибель Игоря Ольговича в 1147 году была на тот момент столь ощутимой и знаковой еще и потому, что современники осознавали невосполнимость утраты великого поэта. Судьба Александра Сергеевича и Игоря Ольговича сходны еще и потому, что в своих программных сочинениях, Пушкин- «Евгении Онегине», Игорь – в Одах и «Трудных повестях о походах Игоревых» рассматривали один и тот же извечный вопрос о моральном праве выбора в классическом «любовном треугольнике». Эту проблему рассматривали Готфрид Монмутский в «Тристане и Изольде», Пьер де Куртене в « Артуре и Гвеневре», тот же автор - в «Клижесе и Фенисе».
В те далекие для нас времена по славянским княжествам во множестве ходили списки западноевропейской и восточной литературы. Русь двенадцатого века была страной поголовной грамотности. Об это говорят многочисленные берестяные грамоты, найденные археологами во Пскове и Новгороде. Наши предки прекрасно знали и «Песнь о Роланде» и «Песнь о Нибелунгах», «Песнь о моем Сиде», поэмы: «Шахнаме» Фирдоуси, «Хосров и Ширин» Низами, «Тристан и Изольда», «Артур и Гвеневра» и т.д.
Так вот, сюжет «Тристана и Изольды» сводится к любви благородного рыцаря Тристана к жене родного дяди- короля Марка- Изольде. В «Тристане и Изольде», как и в аналогичной по сюжету «Артуре и Гвеневре» благородные дамы, стоящие по своему статусу выше влюбленных в них рыцарей, позволяют себе адюльтер. В «Клижесе и Фенисе», в «Хосрове и Ширин» женщины соединяются с любимыми только после смерти законного мужа ( у Низами- законной жены любимого). Так же решалась данная дилемма у Пушкина: «Но я другому отдана и буду век ему верна». Как решалась эта проблема у Игоря Ольговича? Давайте разведен литературного героя и реального человека- князя Игоря Черниговского. Литературный Игорь из «Трудных повестей о походах Игоревых», образ собирательный, рожденный фантазией автора на основе походов самого Игоря Черниговского и приключений его легендарного отца- Ольга Святославича.
У литературного Игоря все решалось как и у Пушкина, Пьера де Куртене и Низами- отношения между женой сюзерена и влюбленного в нее литературного героя- молодого князя Игоря, могли быть только платоническими и ограничивались поклонением воздыхателя перед своей Прекрасной Дамой. Они могли соединиться в любви после смерти литературного сюзерена. Это вариации на тему классического « Сказа о Трое»! (Напомню, что «Трудные повести» были литературным произведением и автор сознательно повел нас по «Тропе Трояновой»).
В этой связи уместно вспомнить жизнь и удивительные приключения, так похожие на роман, реальной королевы Франции Анны Ярославны. Она была отдана за старого и некрасивого, на двадцать лет старше ее по возрасту, короля Франции Генриха - I. Ей на тот момент было 24 года ( по другой версии -16 лет). Через семь лет она овдовела, родив мужу (импотенту!) трех сыновей. Один из них умер во младенчестве, другой стал прославленным воином, третий- королем Франции. Через три года после смерти мужа она обвенчалась с молодым и горячим графом Раулем де Валуа, с которым потом жила долго и счастливо. Ничего не напоминает? Классический любовный треугольник. Возможно, что «Трудные повести» и оды Игоря произвели фурор во Франции, благодаря тому, что тонко намекали на взаимоотношения Анны и Рауля? Отношения литературного Игоря-Рауля и литературной героини сводились исключительно к платоническим. Честь реальной Анны Ярославны не могла быть запятнана грязными инсинуациями даже после ее смерти.
То, что Игорь Ольгович, получил прекрасное домашнее образование у своей матери –греческой патрицианки Феофании Музалон, у меня нет никаких сомнений. Тогда он был знаком с образцами классической греческой литературы, западных и восточных стран.
Я уже в этот статье ссылался на произведения Фирдоуси и Низами -и не спроста. Поэзия Востока через Магриб и арабскую Испанию проникла на юг Франции и во многом повлияла на литературу и мировоззрение трубадуров. Более того- феномен поклонения Прекрасной Даме сложился под воздействием именно суфической поэзии Востока. Суфии в своей поэзии поднимались до экстатических вершин обожания прекрасного и недоступного женского идеала. Таким невероятным по накалу страстей обожанием, превращающим влюбленного в безумца, дышат строки поэмы Низами «Лейла и Меджнун». Вот только это своеобразный тайный для не посвященных код- идеал такого безумца вовсе не женщина- его любовь обращена прежде всего к Аллаху. Суфиеф как и трубодуров –поэтов любви, объединяет преклонение перед идеалом. У суфиев это Аллах, у трубадуров - Дева Мария. Связь Востока и Запада, разумеется, этим не ограничивается. Интересно разобрать еще одну поэму Низами Гянджеви, написанную в 1188 году. Это поэма «Хозров и Ширин», являющейся литературной обработкой древней персидской легенды доисламского периода. Но ведь это период Зороастризма! Пророк Зороастр (Заратуштра) пришел в Персию откуда-то с Севера, с территории южного Приуралья. В легенде прослеживаются древние космические реминисценции какого-то общего общеевропейского эпоса. Так, Хозров это славянский Хорс (украинский Хорив!)- солнечный бог - сокол, полюбивший Ширин (Сирин-Сирену) –богиню Луны. В этой же поэме действует еще один персонаж- всесильный правитель Кей Кавус, он же Кий ( Бог Океана и Космоса), Щек (Бог подземных вод и мира Нави), Хорив (Солнце) и сестра их Лыбедь (Луна) это персонажи космической феерии. Получается, что Киев ( Поднебесный град), основанный этим квартетом –аналог небесного Иерусалима, а вовсе не конкретный город на земле! Претензии некоторых славянских народов на свою исключительность очень тонко высмеял в своей басне « Лебедь, Рак и Щука» (Лыбедь, Ра-Кий и Щек) наш великий баснописец Иван Сергеевич Крылов. Вы конечно помните: « Лебедь рвется в облака, рак пятится назад, а щука лезет в воду», как они не стараются- на лад их дело не идет. Так, концепции славянофилов Польши, Украины, Чехии, Балканских народов об объединении славян на основе какой-то общеславянской идеи, оказывались химерой. Как не могли они в древности, в X-XII веке обойтись без взаимных распрей, как не могли консолидировать вокруг себя другие народы и создать Империю, так не могут и теперь. Гибель от рук киевской черни гениального поэта древности в 1147 году стала поворотным пунктом истории. Игорь стал «сакральной жертвой». Именно отсюда пошел отчет конца Киевской Руси, созданной, кстати, русскими воинами и строителями из рода Рюриковичей. Тогда, после 1147 года, центробежные силы распада возобладали над силами консолидации, не помогли ни «Трудные повести о походах Игоревых», ни оды великого поэта и его песнопевца Бояна. Новым центром притяжения для Северо-Восточных княжеств после разгрома Киева стал стольный град Владимир, затем Москва. Именно эта коалиция русских княжеств, спустя столетия создала Великую Россию, символом которой явился Хорив-Хорс солнечный бог-сокол, поражающий Змия-Щека. Это наш Георгий Победоносец, ставший символом возрождения и Победы.
P.S. Интрига вокруг «Слова» началась сразу после присоединения Малороссии, Тавриды и Белоруссии к Российской империи. Нужно было как то бороться с проходившей несколько столетий на этих землях полонизацией местного населения. Екатерина Великая решила выбить «клин-клином» и провести широкомасштабную белорусификацию западных литвинов бывшей Речи Посполитой, углубить украинизацию на отошедшей за столетие до этого землях Украины. Для этой цели все средства были хороши, в том числе и откровенные фальсификации. Как известно папа Климент XIV в 1773 году упразднил в Европе орден иезуитов. Казалось бы это прекрасный повод ликвидировать их структуры на вновь приобретенных землях. Ан- нет! Екатерина не только не запретила иезуитский орден, но наоборот- дала ему самые широкие полномочия по управлению католической паствой. И иезуиты с рвением прозелитов начали свою бурную деятельность в угоду новым хозяевам. От власть предержащих через масонские круги, близкие к петербургскому вельможе И.П. Елагину, через ставленника Григория Потемкина Ивана Болтина, иезуитам поступил сигнал о необходимости «найти» древние корни белорусов и украинцев а также связь древней Тавриды с «Русской землей». Иезуиты справились с задачей блестяще, тем более, что список «Слова» прекрасно подходило для этой цели. Надо было в патриотических, панславянских целях убрать лишний текст (отвлекающие от основной цели цитаты из «Трудных повестей о походах Игоревых», од и сонетов), заострить внимание читателя на Полоцких (белорусских) и Галицких (западно-украинских) князьях, вскользь напомнить о Готии, расположенной то-ли в Тавриде, то-ли на Балтике (потешить самолюбие немецкой принцессы на русском троне) и призвать к единению все славянские народы, обращаясь из прошлого к современникам конца XVIII века. Григорий Потемкин жаждал угодить венценосной госпоже и ему это удалось в полной мере. Екатерина прекрасно понимала щекотливость ситуации, но, продолжая играть роль простодушной Фелицы, с благосклонностью приняла список «Слова», не поскупилась на награды ( в том числе и, пожалуй, более всех, был обласкан С.Богуш-Сестранцевич). И все-таки вопрос о фальсификации «Слова» остается открытым. Я, вослед за Пушкиным и Блоком, уверен в его подлинности, но это вопрос Веры, а ни непреложных фактов.
Закончить хочу цитатой из Иосифа Бродского, обращенной к далеким потомкам: « Даже выпав из космического аппарата, ничего не поймете: ни фокстрота, ни Ярославны, хоть на Путивль настроясь…».
«Слово» столь загадочно, что «открывать» его будут еще не одно столетие, но так ничего в нем и не поймут. Но лично я один вывод для себя сделал- русские князья того времени не были дикими и кровавыми феодалами. Многие из них были высокообразованными людьми, знакомыми с новинками литературы, сами не чуждые занятию литературным творчеством, людьми тонко чувствовавшими прекрасное, людьми, поощряющими искусство, архитектуру, народные промыслы и т.д. Тому подтверждением многочисленные образцы архитектурных шедевров и артефакты, народный фольклор- возможно единственный носитель, при отсутствии сохранившихся письменных источников тех литературных шедевров, авторами которых, вполне возможно, являлись наши Князья-Труворы. Как далек от нас двенадцатый век! Но образ рыцаря печального образа, отправившегося в дальние и опасные странствия во имя своей любви к Прекрасной Даме, остается вечным сюжетом и проходит через века светом давно погасшей и, одновременно, бессмертной звезды.
P.S.S. Нужно обязательно найти перевод «Слова о полку Игореве», сделанный Станиславом Богуш-Сестренцевичем. Подозреваю, что этот «перевод» с оригинала «Слова» сделан не в XVIII, а в XII веке и пан Станислав таким образом передал потомкам его без искажений иезуитов в целости и сохранности. Где архивы пана Станислава? Может там есть и французский перевод XII века «Трудных повестий» Игоря Ольговича?
Приложение к статье "Слово о полку Игореве" Франция- далекая и близкая"
«Слово о полку Игореве»" Франция-далекая и близкая".
Прошло всего чуть более 70 лет после окончания II Мировой войны, а на Западе создана и действует своя мифологема вокруг этого периода истории. Так, западный обыватель знает о действиях Америки и Англии в Марокко и Алжире, битве под Эль-Аламейном, высадке союзных войск в Италии и Нормандии. На вопрос об участии Советского Союза в этой войне могут ответить вопросом на вопрос: Что – на вас тоже нападал Гитлер?»
А была еще какая-нибудь глобальная война в истории, о которой мы знаем ровно столько, сколько нам дозволено знать западными историками? Была такая война- вернее даже серия войн, длившихся 150 лет. Ее с полным правом можно назвать I-ой Мировой. Не буду дальше интриговать: это серия войн, получивших название «Крестовых походов» и длившихся 150 лет с первого крестового похода, начавшегося в 1095 году, и заканчивая седьмым походом в 1249 году (агония крестоносного движения продолжалась еще 25 лет и закончилась в 1273 г. с падением последних крепостей на Востоке). Из истории ( писали -естественно- западные ученые) мы знаем о походах крестоносцев в Палестину, Сирию, Египет, Византию, но вот о том, что основная борьба Запада и Востока проходила на территории ога нынешней России и Украины, мы можем только догадываться по косвенным признакам.
Формальным поводом для крестоносных походов послужило призвание византийским император Алексеем-I Комнином ( 1081-1118 гг.) европейских рыцарей принять участие в освобождении ранее принадлежавших Византийской империи земель, захваченных сарацинами и турками. В 1095 году папа Урбан II в Клермоне объявил о начале Крестового похода, а уже в 1096 году в Константинополь стали прибывать первые отряды рыцарей, участников первого крестового похода. Алексей принимал их и с каждого брал клятву верности. В июне 1097 года объединенная армия ромеев и крестоносцев взяли Никею. В соответствии с договором, город был передан Алексею. Затем были освобождены Сарды, Смирна, Эфес, Филадельфия и весь южный берег Черного моря. Далее, устремления Комнина простирались к покорению вышедших из повиновения русичей и черных булгар Северного Причерноморья. В 1098 году под напором крестоносцев пало Тьмутараканское княжество, Олег Ярославич вынужден был оставить свои владения. Следующим шагом крестоносцев стало подчинение своему влиянию Хазарского каганата, ранее подвластного русским князьям. Теперь надо понять, почему так важно для Алексея было вернуть себе Северное Причерноморье. Итак…
В XII-XIV веках в Европе, Ближнем Востоке и передней Азии было четыре или пять крупных геополитических игроков. Выделим лишь некоторые, интересные нам в контексте нашего расследования, это: дряхлеющая и теряющая свои провинции Византийская Империя, молодые хищники объединенного Запада- Римская Империя германского народа, созданная Карлом Великим, нарождающаяся империя турок- сельджуков, сарацины и конфедерация Русских княжеств под эгидой Киевской Руси. Была еще одна сила, о которой я поговорю отдельно – Хазарский каганат. Все эти игроки притязали на узкую полосу земли, тянувшуюся из Средней Азии вдоль Транс-Евразийской торговой магистрали по Северному Прикаспию и Причерноморью, с «ответвлениями» на Кавказ, Волгу, Дон, Балканы до Венгрии включительно.
Запалом для начала крестовых походов явился неуправляемый поток паломников, невооруженных и недисциплинированных, поднятых энтузиазмом их предводителя Петра Пустынника (конец XI века). Из Венгрии… чудесным образом оказались в Палестине. Даже сейчас это чертовски трудное путешествие, возможное только при прекрасно организованном снабжении, разведке, наличии карт, проводников, и самое главное- денег! Другое дело, если они из Венгрии двинулись… по Северному Причерноморью на Восток до Волги. Предводители первого крестового похода: Роберт Нормандский, Роберт Фландрский, Раймунд де Сент Жиль, Боэмунд и его племянника Танкрел, стоящих во главе своих сицилийских норманнов и вечно враждовавших с византийцами, не собирались «таскать кащтаны из огня» для Алексее Комнина. Их основные силы двинулись из Венгрии по уже проторенному Петром Пустырником маршруту. Избыточное население, не способное прокормиться на скудных землях своих доменов, нищие рыцари из Германии, Франции, Италии, Англии; религиозные фанатики и сектанты всех мастей были нацелены понтификатом Католической церкви на завоевание земель Северного Причерноморья, Прикаспия и Кавказа. Они двигались не только по суше, но и по морю, добираясь на судах венецианцев, генуэзцев и пизанцев из портов Италии и Франции, через Босфор мимо Константинополя в Крым и Тьмутаракань, далее - в Палестину ( Поле). Огромные наделы земли с покоренным трудолюбимым местным населением раздавались рыцарям в пожизненное владение и вскоре палестинские бароны стали зажиточными и богатыми землевладельцами. Благодатные ухоженные поля и виноградники одаривали усердных тружеников неисчерпаемым изобилием продуктов, теплый климат, обилие рек и ручьев, тенистые леса- все это было похоже на сказку. Но счастье новых хозяев было не долгим. Добившись на первоначальном этапе своей экспансии ощутимых успехов, крестоносцы столкнулись с затяжным кризисом и чередой сокрушительных поражений. Войска сарацин и турок обрушились на сравнительно не большое крестоносное воинство и баронов, нанося им болезненные удар за ударом. Положение стало столь критическим, что возникал вопрос о существовании католического палестинского королевства. Нужны были новые крестовые походы и Европе пришлось поднапрячься. Через пятьдесят лет (с 1147 по 1148 гг) состоялся второй, затем (с 1189 по 1192 гг.) третий крестовые походы. В последнем крестоносцами предводительствовали император Великой римской империи германского народа Фридрих-I «Барбаросса», а также французский король Филипп-II, английский король Ричард «Львиное Сердце». Редкие победы захватчиков перемежались с сокрушительными поражениями. Наконец, все закончилось полным фиаско и в 1192 г. их на некоторое время вышибли из этих мест. Чтобы подсластить горькую пилюлю и остаться в барыше папская курия и вожди крестовых походов решили сделать «ход конем» и воспользовались беспечностью своих тогдашних союзников. В 1204 г. паладины IV- го крестового похода (1202-1204 гг), следуя своим привычным маршрутом из Европы в причерноморскую Палестину, обрушились всей своей мощью… на византийцев. С боем был взят и разграблен Константинополь. Но это уже другая история. А нас интересует вторая половина XII века, когда каганом Хазарского каганата являлся Олег Ярославич- автор «Слова о полку Игореве» ( 1173-1187 гг.) Итиль- столица каганата, являл собой интернациональный город. Здесь были подворья купцов с Востока, Персии, Кавказа, Руси и Византии, но самым интересным для юного кагана была Диархия. Наместники короля Палестины Болдуина IV - французские рыцари построили на окраине Итиля замок Шатле. Его гарнизон составил 60 братьев Ордена Храма и полутора тысяч наемников. Олег с нескрываемым интересом приглядывался к нравам и быту новых «гостей», ему все навилось в них и вскоре стал настоящим франкофилом. Они и познакомили юного правителя с переводом на французский язык «Трудных повестей о походах Игоревых». Вот как вспоминает в «Слове» сам автор:
Глава №1: Не лепо ли ны бяшеть, братие, начати старыми словесы «трудных повестий о полку Игореве»…Игоря Святославича? Начати же ся той песни по былинам сего времени, а не по замышлению Бояню.
Перевод Н. Заболоцкого:
Не пора ли нам, братия, начать
о походе Игоревом слово,
чтобы старой речью рассказать
про деянья князя удалого?
А воспеть нам, братия, его-
в похвальбу трудам его и ранам-
по былинам времени сего,
не гоняясь в песне за Бояном.
Перевод А. Майкова: Не начать ли нашу песнь, о братья,
со сказаний о старинных бранях,-
песнь о храброй Игоревой рати
и о нем, о сыне Святославе!
и воспеть их, как поется ныне,
не гоняясь мыслью за Бояном!
Истина где-то посередине. Вернее – если объединить Заболоцкого и Майкова:
Не начать ли нам, братья,
старой повестью об Игоревой рати,
чтоб рассказать про деяния нынешние
удалого князя Игоря Святославича?
Начать хочу не вымыслом Бояна,
без «растекашеть мысию по древу»,
но правды, вновь открывшейся недавно
былины, что писал для нас сам Игорь!
Т.е. сразу после трагического убиения великого поэта киевской чернью в 1147 году, его произведения- скорее всего- были уничтожены пришедшими к власти Мономаховичами. Единственным» живым носителем» его произведений являлся легендарный песнопевец ( скоморох) Боян. Но Олегу попались подлинные «трудные повести о походах Игоревы» ( скорее всего- во французском переводе) и, сравнив оба варианта, Олег отдал предпочтение оригиналу Игоря. Переложение Бояна было лишено спиритуализма и сенсуализма повести Игоря, написанной в стиле «дескорт» -белого стиха. Боян снабдил повести Игоря рядом вставок в виде прибвуток, пословиц, эпических красивостей в традициях русской народной традиции. И Олег Ярославич отдает должное его таланту, но
Ему роднее и ближе проза Игоря, ее мистический оттенок, уводящий слушателя в мир грез, мутных снов, видений, небесных предзнаменований, с отличным знанием этикета, взаимоотношений между княжескими родами, охотой, военной тактики и оружия. А на последок несколько примеров разбора образов, «населяющих» «Слово»:
Канин круг: Зороастрийцы, от которых автор перенял это понятие, обожествляли число семь: семь цветов солнечного спектра, семь тонов звукового ряда, семь известных тогда металлов, семь известных тогда планет. Так вот- душа человека блуждала по шести планетам, пока не возвращалась на седьмую- Землю, вернее на ее сестру в потустороннем ( параллельном) мире ( Кани-ратху). В этой связи зеленая паполома это не столько подстилка или погребальный покров, скорее одеяние «Зеленого человека» хозяина того мира, забирающего смертного из мира Яви в мир Нави, и укутывающего его своей зеленой одеждой. Калка, Каяла (река). Одновременно это пятиголовая змея, символизируюшая страсти человеческие. Известна битва на горящем Калиновом мосту, когда душа человека в период агонии освобождается от оков материального тела и проходит через очистительный черный огонь. Олег обыгрывает схожесть названия реки Каялы, сравнивая ее с Калкой.
Немезида, Немига (река). Немезида- дочь Океана. Впоследствии стала богиней божественного наказания, Олег прекрасно разбирается в греческой мифологии, обыгрывая название Немиги и Немезиды.
Жля. Дитя воды, не сгорающая в огне- рогатая. Имела тело козы и хвост рыбы ( см. изображение созвездия Козерог). Обозначала бессмертную душу, возрождающуюся из огня после гибели тела. В современной изотерике- аналог саламандры. По преданию в созвездие Козерога улетают души умерших русичей.
Стугна (река). Символизирует грубое физическое начало , «пожирающее» органическую материю ( чужие ручьи, струги, молодого князя Ростислава). Олег обыгрывает название реки и метафизического понятия, символизирующего переход от сложного в простое ( в конечном счете- бессмертие материи).
Карна.( евр.) имеющая рога- коронованная. Карна- богиня с «рогатым» месяцем в волосах: «Месяц под косой блестит, а во лбу звезда горит». Карна – дева- Птица, Дева- Лебедь, символ России, прообраз Богородицы.
Дон, Днепр, Дунай (реки). Это не просто три реки- это Тримурти- древнее божество рек- сыновья матери Земли и отца – Неба. Поэтому , когда в «Слове» написано, Днепр, Дунай- вместо Дона, то это может отражать концепцию Тримурти. Но вполне вероятно, что это ошибка переводчика с русского- на французский и обратно. В Европе часто путали Danapes (Дон) и Danubus (Дунай). Возможно, что для средневекового переписчика где-нибудь в глухой французской провинции было все равно, что Днепр, что Дунай, что Дон – это были для него далекие и абстрактные, почти сказочные реки в таких же далеких и сказочных странах.
P.S.Можно было бы и дальше разбирать «Слово» но я не ставлю себе такой задачи- не хочу уподобляться персонажу из Пушкинского «Моцарта и Сальери», заявлявшего, что он :
«Музыку я разъял, как труп. Поверил
я алгеброй гармонию…»
Прошло всего чуть более 70 лет после окончания II Мировой войны, а на Западе создана и действует своя мифологема вокруг этого периода истории. Так, западный обыватель знает о действиях Америки и Англии в Марокко и Алжире, битве под Эль-Аламейном, высадке союзных войск в Италии и Нормандии. На вопрос об участии Советского Союза в этой войне могут ответить вопросом на вопрос: Что – на вас тоже нападал Гитлер?»
А была еще какая-нибудь глобальная война в истории, о которой мы знаем ровно столько, сколько нам дозволено знать западными историками? Была такая война- вернее даже серия войн, длившихся 150 лет. Ее с полным правом можно назвать I-ой Мировой. Не буду дальше интриговать: это серия войн, получивших название «Крестовых походов» и длившихся 150 лет с первого крестового похода, начавшегося в 1095 году, и заканчивая седьмым походом в 1249 году (агония крестоносного движения продолжалась еще 25 лет и закончилась в 1273 г. с падением последних крепостей на Востоке). Из истории ( писали -естественно- западные ученые) мы знаем о походах крестоносцев в Палестину, Сирию, Египет, Византию, но вот о том, что основная борьба Запада и Востока проходила на территории ога нынешней России и Украины, мы можем только догадываться по косвенным признакам.
Формальным поводом для крестоносных походов послужило призвание византийским император Алексеем-I Комнином ( 1081-1118 гг.) европейских рыцарей принять участие в освобождении ранее принадлежавших Византийской империи земель, захваченных сарацинами и турками. В 1095 году папа Урбан II в Клермоне объявил о начале Крестового похода, а уже в 1096 году в Константинополь стали прибывать первые отряды рыцарей, участников первого крестового похода. Алексей принимал их и с каждого брал клятву верности. В июне 1097 года объединенная армия ромеев и крестоносцев взяли Никею. В соответствии с договором, город был передан Алексею. Затем были освобождены Сарды, Смирна, Эфес, Филадельфия и весь южный берег Черного моря. Далее, устремления Комнина простирались к покорению вышедших из повиновения русичей и черных булгар Северного Причерноморья. В 1098 году под напором крестоносцев пало Тьмутараканское княжество, Олег Ярославич вынужден был оставить свои владения. Следующим шагом крестоносцев стало подчинение своему влиянию Хазарского каганата, ранее подвластного русским князьям. Теперь надо понять, почему так важно для Алексея было вернуть себе Северное Причерноморье. Итак…
В XII-XIV веках в Европе, Ближнем Востоке и передней Азии было четыре или пять крупных геополитических игроков. Выделим лишь некоторые, интересные нам в контексте нашего расследования, это: дряхлеющая и теряющая свои провинции Византийская Империя, молодые хищники объединенного Запада- Римская Империя германского народа, созданная Карлом Великим, нарождающаяся империя турок- сельджуков, сарацины и конфедерация Русских княжеств под эгидой Киевской Руси. Была еще одна сила, о которой я поговорю отдельно – Хазарский каганат. Все эти игроки притязали на узкую полосу земли, тянувшуюся из Средней Азии вдоль Транс-Евразийской торговой магистрали по Северному Прикаспию и Причерноморью, с «ответвлениями» на Кавказ, Волгу, Дон, Балканы до Венгрии включительно.
Запалом для начала крестовых походов явился неуправляемый поток паломников, невооруженных и недисциплинированных, поднятых энтузиазмом их предводителя Петра Пустынника (конец XI века). Из Венгрии… чудесным образом оказались в Палестине. Даже сейчас это чертовски трудное путешествие, возможное только при прекрасно организованном снабжении, разведке, наличии карт, проводников, и самое главное- денег! Другое дело, если они из Венгрии двинулись… по Северному Причерноморью на Восток до Волги. Предводители первого крестового похода: Роберт Нормандский, Роберт Фландрский, Раймунд де Сент Жиль, Боэмунд и его племянника Танкрел, стоящих во главе своих сицилийских норманнов и вечно враждовавших с византийцами, не собирались «таскать кащтаны из огня» для Алексее Комнина. Их основные силы двинулись из Венгрии по уже проторенному Петром Пустырником маршруту. Избыточное население, не способное прокормиться на скудных землях своих доменов, нищие рыцари из Германии, Франции, Италии, Англии; религиозные фанатики и сектанты всех мастей были нацелены понтификатом Католической церкви на завоевание земель Северного Причерноморья, Прикаспия и Кавказа. Они двигались не только по суше, но и по морю, добираясь на судах венецианцев, генуэзцев и пизанцев из портов Италии и Франции, через Босфор мимо Константинополя в Крым и Тьмутаракань, далее - в Палестину ( Поле). Огромные наделы земли с покоренным трудолюбимым местным населением раздавались рыцарям в пожизненное владение и вскоре палестинские бароны стали зажиточными и богатыми землевладельцами. Благодатные ухоженные поля и виноградники одаривали усердных тружеников неисчерпаемым изобилием продуктов, теплый климат, обилие рек и ручьев, тенистые леса- все это было похоже на сказку. Но счастье новых хозяев было не долгим. Добившись на первоначальном этапе своей экспансии ощутимых успехов, крестоносцы столкнулись с затяжным кризисом и чередой сокрушительных поражений. Войска сарацин и турок обрушились на сравнительно не большое крестоносное воинство и баронов, нанося им болезненные удар за ударом. Положение стало столь критическим, что возникал вопрос о существовании католического палестинского королевства. Нужны были новые крестовые походы и Европе пришлось поднапрячься. Через пятьдесят лет (с 1147 по 1148 гг) состоялся второй, затем (с 1189 по 1192 гг.) третий крестовые походы. В последнем крестоносцами предводительствовали император Великой римской империи германского народа Фридрих-I «Барбаросса», а также французский король Филипп-II, английский король Ричард «Львиное Сердце». Редкие победы захватчиков перемежались с сокрушительными поражениями. Наконец, все закончилось полным фиаско и в 1192 г. их на некоторое время вышибли из этих мест. Чтобы подсластить горькую пилюлю и остаться в барыше папская курия и вожди крестовых походов решили сделать «ход конем» и воспользовались беспечностью своих тогдашних союзников. В 1204 г. паладины IV- го крестового похода (1202-1204 гг), следуя своим привычным маршрутом из Европы в причерноморскую Палестину, обрушились всей своей мощью… на византийцев. С боем был взят и разграблен Константинополь. Но это уже другая история. А нас интересует вторая половина XII века, когда каганом Хазарского каганата являлся Олег Ярославич- автор «Слова о полку Игореве» ( 1173-1187 гг.) Итиль- столица каганата, являл собой интернациональный город. Здесь были подворья купцов с Востока, Персии, Кавказа, Руси и Византии, но самым интересным для юного кагана была Диархия. Наместники короля Палестины Болдуина IV - французские рыцари построили на окраине Итиля замок Шатле. Его гарнизон составил 60 братьев Ордена Храма и полутора тысяч наемников. Олег с нескрываемым интересом приглядывался к нравам и быту новых «гостей», ему все навилось в них и вскоре стал настоящим франкофилом. Они и познакомили юного правителя с переводом на французский язык «Трудных повестей о походах Игоревых». Вот как вспоминает в «Слове» сам автор:
Глава №1: Не лепо ли ны бяшеть, братие, начати старыми словесы «трудных повестий о полку Игореве»…Игоря Святославича? Начати же ся той песни по былинам сего времени, а не по замышлению Бояню.
Перевод Н. Заболоцкого:
Не пора ли нам, братия, начать
о походе Игоревом слово,
чтобы старой речью рассказать
про деянья князя удалого?
А воспеть нам, братия, его-
в похвальбу трудам его и ранам-
по былинам времени сего,
не гоняясь в песне за Бояном.
Перевод А. Майкова: Не начать ли нашу песнь, о братья,
со сказаний о старинных бранях,-
песнь о храброй Игоревой рати
и о нем, о сыне Святославе!
и воспеть их, как поется ныне,
не гоняясь мыслью за Бояном!
Истина где-то посередине. Вернее – если объединить Заболоцкого и Майкова:
Не начать ли нам, братья,
старой повестью об Игоревой рати,
чтоб рассказать про деяния нынешние
удалого князя Игоря Святославича?
Начать хочу не вымыслом Бояна,
без «растекашеть мысию по древу»,
но правды, вновь открывшейся недавно
былины, что писал для нас сам Игорь!
Т.е. сразу после трагического убиения великого поэта киевской чернью в 1147 году, его произведения- скорее всего- были уничтожены пришедшими к власти Мономаховичами. Единственным» живым носителем» его произведений являлся легендарный песнопевец ( скоморох) Боян. Но Олегу попались подлинные «трудные повести о походах Игоревы» ( скорее всего- во французском переводе) и, сравнив оба варианта, Олег отдал предпочтение оригиналу Игоря. Переложение Бояна было лишено спиритуализма и сенсуализма повести Игоря, написанной в стиле «дескорт» -белого стиха. Боян снабдил повести Игоря рядом вставок в виде прибвуток, пословиц, эпических красивостей в традициях русской народной традиции. И Олег Ярославич отдает должное его таланту, но
Ему роднее и ближе проза Игоря, ее мистический оттенок, уводящий слушателя в мир грез, мутных снов, видений, небесных предзнаменований, с отличным знанием этикета, взаимоотношений между княжескими родами, охотой, военной тактики и оружия. А на последок несколько примеров разбора образов, «населяющих» «Слово»:
Канин круг: Зороастрийцы, от которых автор перенял это понятие, обожествляли число семь: семь цветов солнечного спектра, семь тонов звукового ряда, семь известных тогда металлов, семь известных тогда планет. Так вот- душа человека блуждала по шести планетам, пока не возвращалась на седьмую- Землю, вернее на ее сестру в потустороннем ( параллельном) мире ( Кани-ратху). В этой связи зеленая паполома это не столько подстилка или погребальный покров, скорее одеяние «Зеленого человека» хозяина того мира, забирающего смертного из мира Яви в мир Нави, и укутывающего его своей зеленой одеждой. Калка, Каяла (река). Одновременно это пятиголовая змея, символизируюшая страсти человеческие. Известна битва на горящем Калиновом мосту, когда душа человека в период агонии освобождается от оков материального тела и проходит через очистительный черный огонь. Олег обыгрывает схожесть названия реки Каялы, сравнивая ее с Калкой.
Немезида, Немига (река). Немезида- дочь Океана. Впоследствии стала богиней божественного наказания, Олег прекрасно разбирается в греческой мифологии, обыгрывая название Немиги и Немезиды.
Жля. Дитя воды, не сгорающая в огне- рогатая. Имела тело козы и хвост рыбы ( см. изображение созвездия Козерог). Обозначала бессмертную душу, возрождающуюся из огня после гибели тела. В современной изотерике- аналог саламандры. По преданию в созвездие Козерога улетают души умерших русичей.
Стугна (река). Символизирует грубое физическое начало , «пожирающее» органическую материю ( чужие ручьи, струги, молодого князя Ростислава). Олег обыгрывает название реки и метафизического понятия, символизирующего переход от сложного в простое ( в конечном счете- бессмертие материи).
Карна.( евр.) имеющая рога- коронованная. Карна- богиня с «рогатым» месяцем в волосах: «Месяц под косой блестит, а во лбу звезда горит». Карна – дева- Птица, Дева- Лебедь, символ России, прообраз Богородицы.
Дон, Днепр, Дунай (реки). Это не просто три реки- это Тримурти- древнее божество рек- сыновья матери Земли и отца – Неба. Поэтому , когда в «Слове» написано, Днепр, Дунай- вместо Дона, то это может отражать концепцию Тримурти. Но вполне вероятно, что это ошибка переводчика с русского- на французский и обратно. В Европе часто путали Danapes (Дон) и Danubus (Дунай). Возможно, что для средневекового переписчика где-нибудь в глухой французской провинции было все равно, что Днепр, что Дунай, что Дон – это были для него далекие и абстрактные, почти сказочные реки в таких же далеких и сказочных странах.
P.S.Можно было бы и дальше разбирать «Слово» но я не ставлю себе такой задачи- не хочу уподобляться персонажу из Пушкинского «Моцарта и Сальери», заявлявшего, что он :
«Музыку я разъял, как труп. Поверил
я алгеброй гармонию…»
Приложение к статье"Слово о полку Игореве" О учебе Олега за границей.
Год назад я получил письменный ответ на свою работу по «Слову о полку Игореве» из одного уважаемого академического института. Эта многостраничная отповедь погрузила меня в полную депрессию; только со временем я смог взять себя в руки и в конце -концов решился на опубликование своей работы в Интернете. Единственно: я убрал абзац с моим предположением об обучении Олега Ярославича за границей и
упоминания о странной связи «Слова» с пьесой английского драматурга Уильяма Шекспира «Гамлет».
Теперь я понимаю, что наш народ - а русских и беларусов я считаю одним народом- мудрее, благороднее и дальновиднее, чем самые «продвинутые» ученые своего времени. У нас существует «генетическая память» о тех событиях и мы сами, своей внутренней самоцензурой, определяет-где правда, а где ложь! Итак…
Был такой Византийский император Андроник I Комнин (род. 1120 г., император: 1183-1185 гг.) В свое время- будучи наследником престола, заподозренным в сепаратизме-покинул Сербию, где он тогда находился, и после года странствий и злоключений, дважды совершив побег из-под стражи, оказался… в Галиче у князя Ярослава Осмомысла. Он был принят по-царски и прожил в княжестве достаточно долго. Ярослав и Андроник вместе охотились, заседали в совете, пили и гуляли. Для «кормления» Андроника Ярослав выделил несколько городов. В 1165 году император Византии Мануил-I, считая длительное отсутствие двоюродного брата опасным для себя, вызвал того в Константинополь и примирился с ним. Спустя 18 лет Андроник стал Императором.
Тут я хочу сделать небольшое отступление. Почему сохранилось столько информации о самом Ярославе Осмомысле, о его жене, детях, любовнице, незаконнорожденном сыне? Даже есть картина маслом о взятии под стражу колдуньи «Настаськи»; этот подробнейший исторический рассказ об Андроннике… Что все это значит? Да мы практически ничего не знаем о сотнях других князей его времени, их семьях, их деяниях и подвигах. Не понятно? Вернее-как раз- все понятно: эта семья и все, что с ней связано, осталось в исторической памяти народа за заслуги Олега Ярославича. Вот и весь ответ. Но вернемся к истории с Андроником- ведь она имела последствия.
Долг- платежом красен и -согласно неписанным историческим правилам- Андроник должен был отплатить Ярославу за гостеприимство, когда в 1173 году у Ярослава возникли проблемы. В этот год была схвачена и сожжена любовь всей его жизни-Анастасия, схвачен и помещен под арест сын-бастард Олег, которому на тот момент было 12 лет. Как должен был поступить отец, тайно освободив из узилища своего любимого сына? Отправить куда-нибудь подальше. Например- в Хазарию. Двенадцатилетнего сына? Я предположил, что с подачи Кирилла Туровского и по его каналам, Олег … был отправлен на учебу за границу. Увы, у меня нет на этот счет никаких данных, только логическая цепочка, приводящая нас в Константинополь.
Олег- по своему статусу и при покровительстве наследника престола Андроника, мог поступить в Магнаварскую школу, получившую свое наименование по названию дворца, в котором она располагалась. Школяры подготовительного отделения учились семь лет с двенадцатилетнего возраста, далее они могли выбрать один из факультетов Университета и изучать медицину, философию, риторику, право или пойти в Патриаршую академию, где готовили богословов. Обучение велось на греческом и латыни. Олег-школяр должен был изучать следующие дисциплины: тривиум, включающий в себя грамматику, риторику, философию и квадриум- арифметику, геометрию, музыку и астрономию ( вот почему в «Слове» заметно внимание автора к затмениям и другим явлениям на небе). В 1180 году двадцатилетний юноша по повелению своего отца покидает Константинополь и отправляется в Хазарию, где по протекции Андроника становится каганом хазарского каганата. В этом году умер император Мануил I и власть в Византии перешла к его малолетнему сыну Алексею II. Далее начались кровавые разборки, в результате которых Андроник с помощью германских наемников стал Императором. Спустя пять лет был убит. Но это другая история.
Нас же интересует жизнь и удивительные приключения Олега Ярославича. Он в том же году женился и стал жить на два дома: то в Друцке ( нынешняя Витебская область Беларуси) то в Итиле. Об этом этапе его жизни вы уже знаете из моих предыдущих работ.
P.S. Теперь время рассказать о странному совпадению реального Олега Ярославича и персонажа пьесы Уильяма Шекспира «Гамлет». Давайте сравним судьбы: нашего героя- и вымышленного Гамлета. Там и там- после долгих странствий возвращается в свое королевство наследник престола ( возраст тоже совпадает), в недавнем прошлом- студент. Там и там после отравления законного короля (Ярослав Осмомысл тоже мог быть отравлен) трон занимает узурпатор- дядя. Там и там произносится монолог «Быть или не быть». Вы скажете: причем тут автор «Слова»?
В абзаце № 41 мы читаем:
Комонь в полуночи Овлур свисну за рекою- велит князю разумети: князю Игорю не быть!
Мой поэтический перевод этого места:
Комонь в полуночи заржал тихонько где-то.
Овлур- сподручник свистнул за рекою-
велит тем самым князю разумети:
решайся Игорь – «Быть или не быть!»
Шекспир и не скрывал, что заимствовал сюжет для пьесы из какого-то произведения XII века. Кто был автором этого произведения- остается загадкой. А какую страну имел ввиду этот авто, когда писал пьесу? . Для Шекспира что Галич, что Эльсинор всего лишь фон для повествования о своей стране и царящих в ней нравах. Псевдоним «Намлет» -«Телемах» мог носить Олег в период своей учебы в Константинополе. Ведь кто такой Телемах – сын Одиссея, который долго странствовал в поисках своего отца, а когда они наконец встретились- вместе отомстили захватившим царство алчным вельможам. Точно такая же ситуация царила в Галиче, где бояре, сановитые горожане и купцы практически узурпировали власть князя и могли делать, что хотели: в частности, схватить мать Олега и сжечь ее на костре! Так что Олег- Телемах в период своей учебы в Константинополе мечтал отомстить этим вельможам, и он им отомстил спустя годы руками своих племянников- Чингизитов.
упоминания о странной связи «Слова» с пьесой английского драматурга Уильяма Шекспира «Гамлет».
Теперь я понимаю, что наш народ - а русских и беларусов я считаю одним народом- мудрее, благороднее и дальновиднее, чем самые «продвинутые» ученые своего времени. У нас существует «генетическая память» о тех событиях и мы сами, своей внутренней самоцензурой, определяет-где правда, а где ложь! Итак…
Был такой Византийский император Андроник I Комнин (род. 1120 г., император: 1183-1185 гг.) В свое время- будучи наследником престола, заподозренным в сепаратизме-покинул Сербию, где он тогда находился, и после года странствий и злоключений, дважды совершив побег из-под стражи, оказался… в Галиче у князя Ярослава Осмомысла. Он был принят по-царски и прожил в княжестве достаточно долго. Ярослав и Андроник вместе охотились, заседали в совете, пили и гуляли. Для «кормления» Андроника Ярослав выделил несколько городов. В 1165 году император Византии Мануил-I, считая длительное отсутствие двоюродного брата опасным для себя, вызвал того в Константинополь и примирился с ним. Спустя 18 лет Андроник стал Императором.
Тут я хочу сделать небольшое отступление. Почему сохранилось столько информации о самом Ярославе Осмомысле, о его жене, детях, любовнице, незаконнорожденном сыне? Даже есть картина маслом о взятии под стражу колдуньи «Настаськи»; этот подробнейший исторический рассказ об Андроннике… Что все это значит? Да мы практически ничего не знаем о сотнях других князей его времени, их семьях, их деяниях и подвигах. Не понятно? Вернее-как раз- все понятно: эта семья и все, что с ней связано, осталось в исторической памяти народа за заслуги Олега Ярославича. Вот и весь ответ. Но вернемся к истории с Андроником- ведь она имела последствия.
Долг- платежом красен и -согласно неписанным историческим правилам- Андроник должен был отплатить Ярославу за гостеприимство, когда в 1173 году у Ярослава возникли проблемы. В этот год была схвачена и сожжена любовь всей его жизни-Анастасия, схвачен и помещен под арест сын-бастард Олег, которому на тот момент было 12 лет. Как должен был поступить отец, тайно освободив из узилища своего любимого сына? Отправить куда-нибудь подальше. Например- в Хазарию. Двенадцатилетнего сына? Я предположил, что с подачи Кирилла Туровского и по его каналам, Олег … был отправлен на учебу за границу. Увы, у меня нет на этот счет никаких данных, только логическая цепочка, приводящая нас в Константинополь.
Олег- по своему статусу и при покровительстве наследника престола Андроника, мог поступить в Магнаварскую школу, получившую свое наименование по названию дворца, в котором она располагалась. Школяры подготовительного отделения учились семь лет с двенадцатилетнего возраста, далее они могли выбрать один из факультетов Университета и изучать медицину, философию, риторику, право или пойти в Патриаршую академию, где готовили богословов. Обучение велось на греческом и латыни. Олег-школяр должен был изучать следующие дисциплины: тривиум, включающий в себя грамматику, риторику, философию и квадриум- арифметику, геометрию, музыку и астрономию ( вот почему в «Слове» заметно внимание автора к затмениям и другим явлениям на небе). В 1180 году двадцатилетний юноша по повелению своего отца покидает Константинополь и отправляется в Хазарию, где по протекции Андроника становится каганом хазарского каганата. В этом году умер император Мануил I и власть в Византии перешла к его малолетнему сыну Алексею II. Далее начались кровавые разборки, в результате которых Андроник с помощью германских наемников стал Императором. Спустя пять лет был убит. Но это другая история.
Нас же интересует жизнь и удивительные приключения Олега Ярославича. Он в том же году женился и стал жить на два дома: то в Друцке ( нынешняя Витебская область Беларуси) то в Итиле. Об этом этапе его жизни вы уже знаете из моих предыдущих работ.
P.S. Теперь время рассказать о странному совпадению реального Олега Ярославича и персонажа пьесы Уильяма Шекспира «Гамлет». Давайте сравним судьбы: нашего героя- и вымышленного Гамлета. Там и там- после долгих странствий возвращается в свое королевство наследник престола ( возраст тоже совпадает), в недавнем прошлом- студент. Там и там после отравления законного короля (Ярослав Осмомысл тоже мог быть отравлен) трон занимает узурпатор- дядя. Там и там произносится монолог «Быть или не быть». Вы скажете: причем тут автор «Слова»?
В абзаце № 41 мы читаем:
Комонь в полуночи Овлур свисну за рекою- велит князю разумети: князю Игорю не быть!
Мой поэтический перевод этого места:
Комонь в полуночи заржал тихонько где-то.
Овлур- сподручник свистнул за рекою-
велит тем самым князю разумети:
решайся Игорь – «Быть или не быть!»
Шекспир и не скрывал, что заимствовал сюжет для пьесы из какого-то произведения XII века. Кто был автором этого произведения- остается загадкой. А какую страну имел ввиду этот авто, когда писал пьесу? . Для Шекспира что Галич, что Эльсинор всего лишь фон для повествования о своей стране и царящих в ней нравах. Псевдоним «Намлет» -«Телемах» мог носить Олег в период своей учебы в Константинополе. Ведь кто такой Телемах – сын Одиссея, который долго странствовал в поисках своего отца, а когда они наконец встретились- вместе отомстили захватившим царство алчным вельможам. Точно такая же ситуация царила в Галиче, где бояре, сановитые горожане и купцы практически узурпировали власть князя и могли делать, что хотели: в частности, схватить мать Олега и сжечь ее на костре! Так что Олег- Телемах в период своей учебы в Константинополе мечтал отомстить этим вельможам, и он им отомстил спустя годы руками своих племянников- Чингизитов.
Приложение к "Слову о полку Игореве" -Мистика.
Гл. 33 : «На седьмом веце Трояни връже Всеслав жребий о девицю себе любу. Той клюками подпръся, оконися и скочи к граду Кыеву и дотчеся стружием злата стола Киевскаго. Скачи от них лютым зверем в полночи из Белаграда, обесися сине мгле; утре же вознзи стрикусы- оттвори врата Новуграду…»
« На седьмом веце Трояни» традиционно переводился, как «на седьмом веке Трояна». Но так ли однозначно прочтение « веце», как временного промежутка в сто лет? По моему мнению автор имел ввиду…тысячелетие! Значение «век» весьма относительно: это и человеческий век ( 35-75 лет), и каменный век ( несколько тысяч лет), и железный век ( 2-3 тысячи лет и продолжается до сего времени). «На седьмом веце» по отношению к полоцкому Всеславу Брячиславичу (+1101 г.), о котором идет речь в представленном абзаце, это 6609 г., т. е. на седьмом тысячелетии от сотворения Мира в Звездном храме. Конец седьмого тысячелетия пришелся на 1492 год и казался современникам автора «Слова» (за 300-350 лет до его пришествия) Концом Света. В этот год…Колумб «открыл» Америку. В 1991 году закончилось 7,5 тысячелетий от сотворения Мира в Звездном храме ( в 1700 году при переходе на новое исчисление новый год с 1 сентября перешло на 1 января, соответственно август-сентябрь 1991 г.- на самом деле уже 1992г.) Согласно расчетам Л.Н. Гумилева- это окончание 5-ой Империи ( по- Гумилеву Империя «существует»1,5 тыс. лет. ) Соответственно мы с вами сейчас живем уже в шестой Империи, в ее 150 летней начальной «инкубационной» доистории, но пассионарный толчок мы уже получили. Нам предназначено прожить еще 3 тыс. лет истории до окончания седьмой империи в 4992 году. Там новый Колумб-глядишь- откроет новую Америку!
Но что за век Трояни? Я думаю, что автор имел ввиду взятие предками русичей и греков Трои на Дальнем Востоке. Та Троя располагалась на затонувшем материке атлантов Курии-Мурии ( Остатки Атлантиды это остров Сахалин, Курильские острова, Япония), союзником Атлантиды были китайцы. «Пройти между Сциллой и Харибдой» означает «пройти между Корейским полуостровом и Японией». Так что Одиссей 20 лет на самом деле скитался в Тихом океане. Гомер при создании «Илиады» и «Одиссеи» опирался на эпос на тот момент более 4,5 тысячелетней давности.
Но продолжим разбирать представленный в начале статьи абзац. Там говориться буквально следующее: Всеслав по стремянке взобрался в истребитель, закрыл стекло гермошлема и, окутанный реактивными струями, вылетел из Белаграда в Новуград. Обстрелял неуправляемыми снарядами и разбил городские врата, захватил власть.
Абз. 28 : «Галичкы Осмомысле Ярославе! Высоко седиши на своем златокованнем столе, подпер горы угорскыи своими железными полки, заступив королеви путь, затворив Дунаю ворота, меча бремены чрез облаки, суды рядя до Дуная. Грозы твоя по землям текут; отворяеши Киеву врата, стреляеши с отня злата стола салтани за землями.»
Так вот: «меча бремени чрез облаки» - проводить бомбардировку с высоты нескольких километров бронебойными бомбами «БРЕМ». «Стрелять с отня злата стола салтани за землями»- применять баллистические ракеты.
Абз. 26: «Ты бы можеши посуху живыми шереширы стреляти- удалыми сыны Глебовы.»
«Удалые сыны Глебовы»-аналог «Сталинских соколов». «Стрелять посуху живыми шереширы»- запуск с катапульт планеров с искусственным интеллектом.
Свой перевод оставляю для критики читающей публики.
« На седьмом веце Трояни» традиционно переводился, как «на седьмом веке Трояна». Но так ли однозначно прочтение « веце», как временного промежутка в сто лет? По моему мнению автор имел ввиду…тысячелетие! Значение «век» весьма относительно: это и человеческий век ( 35-75 лет), и каменный век ( несколько тысяч лет), и железный век ( 2-3 тысячи лет и продолжается до сего времени). «На седьмом веце» по отношению к полоцкому Всеславу Брячиславичу (+1101 г.), о котором идет речь в представленном абзаце, это 6609 г., т. е. на седьмом тысячелетии от сотворения Мира в Звездном храме. Конец седьмого тысячелетия пришелся на 1492 год и казался современникам автора «Слова» (за 300-350 лет до его пришествия) Концом Света. В этот год…Колумб «открыл» Америку. В 1991 году закончилось 7,5 тысячелетий от сотворения Мира в Звездном храме ( в 1700 году при переходе на новое исчисление новый год с 1 сентября перешло на 1 января, соответственно август-сентябрь 1991 г.- на самом деле уже 1992г.) Согласно расчетам Л.Н. Гумилева- это окончание 5-ой Империи ( по- Гумилеву Империя «существует»1,5 тыс. лет. ) Соответственно мы с вами сейчас живем уже в шестой Империи, в ее 150 летней начальной «инкубационной» доистории, но пассионарный толчок мы уже получили. Нам предназначено прожить еще 3 тыс. лет истории до окончания седьмой империи в 4992 году. Там новый Колумб-глядишь- откроет новую Америку!
Но что за век Трояни? Я думаю, что автор имел ввиду взятие предками русичей и греков Трои на Дальнем Востоке. Та Троя располагалась на затонувшем материке атлантов Курии-Мурии ( Остатки Атлантиды это остров Сахалин, Курильские острова, Япония), союзником Атлантиды были китайцы. «Пройти между Сциллой и Харибдой» означает «пройти между Корейским полуостровом и Японией». Так что Одиссей 20 лет на самом деле скитался в Тихом океане. Гомер при создании «Илиады» и «Одиссеи» опирался на эпос на тот момент более 4,5 тысячелетней давности.
Но продолжим разбирать представленный в начале статьи абзац. Там говориться буквально следующее: Всеслав по стремянке взобрался в истребитель, закрыл стекло гермошлема и, окутанный реактивными струями, вылетел из Белаграда в Новуград. Обстрелял неуправляемыми снарядами и разбил городские врата, захватил власть.
Абз. 28 : «Галичкы Осмомысле Ярославе! Высоко седиши на своем златокованнем столе, подпер горы угорскыи своими железными полки, заступив королеви путь, затворив Дунаю ворота, меча бремены чрез облаки, суды рядя до Дуная. Грозы твоя по землям текут; отворяеши Киеву врата, стреляеши с отня злата стола салтани за землями.»
Так вот: «меча бремени чрез облаки» - проводить бомбардировку с высоты нескольких километров бронебойными бомбами «БРЕМ». «Стрелять с отня злата стола салтани за землями»- применять баллистические ракеты.
Абз. 26: «Ты бы можеши посуху живыми шереширы стреляти- удалыми сыны Глебовы.»
«Удалые сыны Глебовы»-аналог «Сталинских соколов». «Стрелять посуху живыми шереширы»- запуск с катапульт планеров с искусственным интеллектом.
Свой перевод оставляю для критики читающей публики.
Re: Приложение к "Слову о полку Игореве" -Мистика.
Странно- никто солдату не ответил. Я думал кто-нибудь задаст вопрос про "Отня злата стола". Вполне вероятно, что это универсальная летающая платформа с установками для пуска ракет "воздух-земля". Отинь- Один. "Стол", если прочитать задом на перед получается "Лотс-Лотос".При прочтении выражения "Отня злата стола" получаем "золотой лотос бога Одина".
Re: Приложение к "Слову о полку Игореве" -Мистика.
В статье "Жанр и авторы "Слова о полку Игореве" я уже отмечал "фирменный" стиль автора "Слова", сумевшего вложить двойной, а то и тройной смысл в свой текст. Не исключение и "На седьмом веце Трояни". Помимо понятия "на седьмом тысячелетии от создания Мира в Звездном храме", оно имеет значение на седьмом веке от 6 тысячного года ( 492 год н.э.). Тогда "Трояни" может иметь значение, как окончание третьего двухтысячелетнего имперского цикла. Т.е. из контекста становится понятно, что Империи они отводили 2 тыс. лет ( по-Гумелеву-1.5 тыс лет), и в 492 году закончилась 3-я, началась 4-ая Империя ( с 492 по 2492 гг.). Кому как - мне ближе и понятнее Л.Н. Гумилев с его 1, 5 тыс. периодизацией.
Re: Приложение к "Слову о полку Игореве" -Мистика.
Пересмотрел свою позицию: автор "Слова" разбивал империю ни на 2-х тысячелетние циклы Империй, а на 1,5 тысячелетний ( как у Гумилева!). Только он "объединял" два 1,5 тыс. цикла Империй в законченный 3-х тыс. цикл ( это гениально). Тогда век "Одина" длился с с 5508 г. до н.э. по 2508 г. до н.э.( 1-ая и 2 ая Империи), век "Дива" - с 2508 до н.э. по 492 г. н.э. (3-ая и 4-ая Империи), век "Трояна" (Троицы)- с 492 г.н.э. по 3492 г. н.э.( 5-ая и 6-ая Империи). Мы живем во второй половине (с 1991- 1992 г.) века "Трояна" в начале 6-ой Империи. А будет еще и седьмая! Вот какие временные промежутки рассматривали наши предки. Так что можно не беспокоиться- они знали о будущем все, вплоть до 4992 год.
Приложение к Слову о полку Игореве"-золотое слово.
Это приложение я посвящу разбору «золотого слова» Святослава.
«Тогда великий Святослав изрони злато слово, с слезами смешано, и рече: «О. моя сыновчя, Игорю и Всеволоде! Рано еста начала Половецкую землю мечи цвелити, а себе славы искати: но не честно одолесте, не честно бо кровь поганую пролиясте. Ваю храбрая сердца в жестоцем харалуге скована, а в буйстве закалена. Се ли створисте моей сребреней седине!»
Общепринятая версия: Великий князь киевский Святослав Вселодович в «золотом слове» обращается со словами укоризны к Игорю и Всеволоду Святославичам, самовольно отправившимся в1185 г. в «Поле» и потерпевшим там поражение.
Но есть ряд нестыковок:
1). В плен в 1185 г. попали не только Игорь Святославич, его брат Всеволод Святославич, но и сын Владимир Игоревич и племянник Святослав Ольгович, т.е. 4 князя, а не два, как в «золотом слове» «Слова»;
2). Игорь и Всеволод не являлись сыновьями Святослава- они его двоюродные братья.
Тогда чьи слова вложил автор «Слова» в уста своего литературного Святослава Всеволодовича? Я предполагаю, что это прямая цитата из «Трудных повестий», где от лица литературного Олега Святославича оно обращалось к его родным сыновьям- Игорю и Всеволоду Ольговичам ( поход в «поле» до 1115 г.) По замыслу автора «Слова» спустя 60 лет после написания «Трудных повестий», литературный Святослав Всеволодович ( внук Олега Святославича, сын Всеволода Ольговича и племянник автора «Трудных повестий» Игоря Ольговича) имел полное право цитировать «золотое слово» их общего деда Олега Святославича как бы укоряя этими словами двоюродных братьев из «Слова» ( Игоря и Всеволода Святославичей), повторивших спустя 70 лет безрассудный поход их предшественников из «Трудных повестий» (Игоря и Всеволода Ольговичей).
«Тогда великий Святослав изрони злато слово, с слезами смешано, и рече: «О. моя сыновчя, Игорю и Всеволоде! Рано еста начала Половецкую землю мечи цвелити, а себе славы искати: но не честно одолесте, не честно бо кровь поганую пролиясте. Ваю храбрая сердца в жестоцем харалуге скована, а в буйстве закалена. Се ли створисте моей сребреней седине!»
Общепринятая версия: Великий князь киевский Святослав Вселодович в «золотом слове» обращается со словами укоризны к Игорю и Всеволоду Святославичам, самовольно отправившимся в1185 г. в «Поле» и потерпевшим там поражение.
Но есть ряд нестыковок:
1). В плен в 1185 г. попали не только Игорь Святославич, его брат Всеволод Святославич, но и сын Владимир Игоревич и племянник Святослав Ольгович, т.е. 4 князя, а не два, как в «золотом слове» «Слова»;
2). Игорь и Всеволод не являлись сыновьями Святослава- они его двоюродные братья.
Тогда чьи слова вложил автор «Слова» в уста своего литературного Святослава Всеволодовича? Я предполагаю, что это прямая цитата из «Трудных повестий», где от лица литературного Олега Святославича оно обращалось к его родным сыновьям- Игорю и Всеволоду Ольговичам ( поход в «поле» до 1115 г.) По замыслу автора «Слова» спустя 60 лет после написания «Трудных повестий», литературный Святослав Всеволодович ( внук Олега Святославича, сын Всеволода Ольговича и племянник автора «Трудных повестий» Игоря Ольговича) имел полное право цитировать «золотое слово» их общего деда Олега Святославича как бы укоряя этими словами двоюродных братьев из «Слова» ( Игоря и Всеволода Святославичей), повторивших спустя 70 лет безрассудный поход их предшественников из «Трудных повестий» (Игоря и Всеволода Ольговичей).
Re: Приложение к "Слову о полку Игореве" -Мистика.
На момент написания "Слова" шел уже 6685 год и трудно поверить, что автор не знал о нашей древней истории. В частности в Абз. №22 мы читаем: "По Руской земли прострашася половци, аки пардуже гнездо". Имеется ввиду выводок барсов. Но они водятся только в предгорьях Гиндукуша! Выходит : жили там наши предки? Или еще одна цитата из того-же Абз. № 22: "Се бо готския красныя девы воспеша на брезе синему морю, звоня рускым златом; поют время Бусово, лелеют месть Шароканю". Кто такой Бус? А не тот ли сатрап Бактрии Бесс, который в 329-327 гг. до н.э. противостоял вторжению Александра Македонского (и весьма успешно -кстати). Герой сопротивления спустя 2 года был предан своими людьми и казнен по приказу Александра Македонского. После этого пала Бактрия (столица-Бухара), Согдиада (столица Самарканд), Ария ( столица неизвестна). А может это был Киев (Хива), названная так в честь бога Космоса и Океана Кия (Кияни)?
Re: Приложение к "Слову о полку Игореве" -Мистика.
До разгрома Арии, Бактрии и Согдиады, Александр захватил Гедросию. Скорее всего это искаженное Хет-Россия. Представители этого
народа - Хеты ( готы считали своими предками гетов-хетов), ну и русские. Так вот эта страна готов и русских располагалась на территории нынешнего Пакистана! 6-ая Империя помимо Европы, территории бывшей СССР, включит в свой состав Афганистан и Пакистан, возможно, что и Иран и Сирию.
народа - Хеты ( готы считали своими предками гетов-хетов), ну и русские. Так вот эта страна готов и русских располагалась на территории нынешнего Пакистана! 6-ая Империя помимо Европы, территории бывшей СССР, включит в свой состав Афганистан и Пакистан, возможно, что и Иран и Сирию.
Re: Приложение к "Слову о полку Игореве" -Мистика.
Решил дополнить периодизацию: ничего не буду говорить про 1, 2, 3-ую Империи, но вот 4-ая , "рассыпавшаяся" в 492-ом году под ударами готов и лангобардов, это Западно-Римская империя со столицей в италийском Риме. С этого момента можно говорить о становлении 5-ой Империи ( Восточно-Римская она же Византийская -со столицей в в Константинополе). Через 1000 лет Константинополь пал под ударами турок ( 1453 г), но к этому времени византийцы сумели воспитать своего приемника- Русь,- ставшую, впоследствии, Российской империей. Так, что в 1991 ( на самом деле 1992г.) с распадом СССР и окончанием 5-ой Империи ( 1 тыс. лет Византии+ 500 лет России) закончился "византизм" в российской политике со всеми его достоинствами и недостатками. Как правильно говорил старец Филофей: "Москва- третий Рим, а четвертому- не бывать!" А ведь он был прав: Москва стала преемницей не только Рима Первого, но и Второго (Константинополя). 6-ую Империю мы будем строить "с нуля". Это будет чисто русский проект и он будет грандиозен. По крайней мере, я в это верю.